27 ผลลัพธ์ สำหรับ みんな
หรือค้นหา: -みんな-, *みんな*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[みんな, minna] ทุกคน, ทั้งหมด

EDICT JP-EN Dictionary
みんなの党[みんなのとう, minnanotou] (n) Your Party (a Japanese political party) [Add to Longdo]
皆相撲が好き[みんなすもうがすき, minnasumougasuki] (exp) sumo wrestlers who prefer drawn-out bouts [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
All are happy.みんな幸せだ。
All were happy.みんなが喜んでいた。
All were silent.みんな黙っていた。
John said, "Hey guys, let's take a break."みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 [ M ]
"Hold your tongues, every one of you!" said he.みんな黙っていなさい」と彼は言った。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
All but one was present.1人の他みんな出席した。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a wonderful thing to have so many devoted friends. [JP] みんな集まってくれて うれしいよ The Graduate (1967)
That's the problem, really. People promise each other too much. What's wrong, Jean-Pierre? [JP] みんなお互いに 約束しすぎるのよ どうしたの、 ジャン−ピエール? Grand Prix (1966)
Well, lads, friends of my youth, we have had jolly sprees together! [JP] みんな楽しんでくれたか War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
They'll never guess it's me under here. [JP] みんな僕だと 分かんないぞ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
- I bet that you guys have Ghosts... - I bet that you guys have Ghosts... [CN] - みんなみんな 生きているんだ Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Well, I don't think we were the first. [JP] みんなやってるわ The Graduate (1967)
We're all alive, every last one of us... [CN] ぼくらはみんな 生きている (我们大家都活着) Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
I have my reputation to think of, you know? And just think on all the fun we're missing! [JP] みんなに"来る"って 言ったんだからね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
We're all alive, every last one of us, and we're all... [CN] みんなみんな 生きているんだ 友だち... (我们大家都活着,都是好朋友... ... Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Good. The town's gonna try him right now. [JP] いいだろう 町のみんなで すぐに始めよう Rough Night in Jericho (1967)
We're all alive, every last one of us, and we can feel happy 'cause we're alive! [CN] ぼくらはみんな 生きている (我们大家都活着) [ 上传: 全体塔奇克马的记忆 ] 生きているから うれしいんだ (因为活着才会快乐) Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you. [JP] みんな下で お前を待ってるぞ ベン The Graduate (1967)

Time: 0.0192 seconds, cache age: 6.727 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/