If this is al Qaeda, that means activity. | | [JP] 勧誘がアルカイダの活動なら Tribes (2008) |
He recruits for al Qaeda. | | [JP] アルカイダ勧誘員だ Tribes (2008) |
He's not gonna travel out of al-Qaeda territory. | | [JP] 彼はアルカイダ支配地域から出ない Zero Dark Thirty (2012) |
Didn't you tell me yourself nobody turns on al-Qaeda? | | [JP] アルカイダは転向しないって 言ったじゃないか? Zero Dark Thirty (2012) |
Hans Staiger. Suspected ties to al Qaeda in Germany. | | [JP] ハンス・シュタイガー アルカイダ関与の容疑が Tribes (2008) |
I'm gonna ask you a series of questions based on your knowledge of al-Qaeda and your position as key financier for the organization. | | [JP] アルカイダ関連のことと... 組織の財政責任者としてのことね Zero Dark Thirty (2012) |
An Al Qaeda commander. His name was Zayadi. | | [JP] アルカイダの司令官です 名前はザヤティ Pilot (2011) |
Mom, relax. It's your husband, not al Qaeda. | | [JP] ママ 落ち着いて パパだよ アルカイダじゃないからね Crazy, Stupid, Love. (2011) |
And you know, the one thing... it's ironic, but if they didn't support Al Qaeda before, then they did after, I can guarantee you that. | | [JP] アルカイダ支持で なかった人たちが そのせいで奴らの側に Route Irish (2010) |
clarifications, really... that might help us in our ongoing fight against Al Qaeda. | | [JP] いま我々が取り組んでいる アルカイダとの闘いに役立つ様な情報を Pilot (2011) |
You're assuming that al-Qaeda members are motivated by financial rewards. | | [JP] アルカイダは金のためと言うけど Zero Dark Thirty (2012) |
We cannot let this be a win-win for A.Q. | | [JP] アルカイダとは勝ち負けしかないのよ Zero Dark Thirty (2012) |