We came up with this master plan, which was for me to put gauze, to put bandages on both my hands. | | [JP] それでこの計画を思いついた 両手にガーゼを置いて包帯を巻いた Up in the Air (2009) |
Hey, Sarah said I might be able to find Some more gauze out back in... | | [JP] ハイ、サラがガーゼが裏にあるって... Dungeons & Dragons (2008) |
Painkillers, razor blades, and if... there's no gauze, then towels. | | [JP] 鎮痛剤、かみそりの刃、 と、もしあれば... ガーゼじゃなくて、タオル Relevance (2013) |
Brad, I'm gonna need some gauze. | | [JP] ブラット、ガーゼが要る。 The Price (2008) |
$200 for gauze? | | [JP] ガーゼに 200$ ? Big Ass Spider! (2013) |
Right now we could use some antibiotics and painkillers, some sterile gauze. | | [JP] 抗生物質があればいいのだけど 鎮痛剤と滅菌ガーゼも Sick (2012) |
- NOW TAKE TWO OF THE DRY PACKETS, | | [JP] -ガーゼの包みを2つ取って Haywire (2011) |
WRAP IT AROUND THE GAUZE SO IT STAYS ON MY ARM. | | [JP] ガーゼの回りにしっかり巻いて 腕に固定させるのよ Haywire (2011) |
Brad, I need some gauze. | | [JP] ブラット、ガーゼだよ。 The Price (2008) |
Get the gauze ready to stop the bleeding. | | [JP] 握るんだ! 出血を止めるのに ガーゼがいるわ Birth (2011) |
Gauze. | | [JP] ガーゼ。 Episode #1.6 (2012) |
More gauze, please. | | [JP] ガーゼを Harold & Kumar Go to White Castle (2004) |