Emma Dill, 12, 000, | | [JP] クラレンス・スピアが5千 Chinatown (1974) |
In cars on Clarendon and Wilson Avenue. | | [JP] クラレンドンと ウィルソン通りの車の中です Public Enemies (2009) |
-Clarence! | | [JP] - クラレンス Love Don't Cost a Thing (2003) |
Hey, Clarence. | | [JP] やぁ クラレンス I'm No Angel (2013) |
Clarence! Dinner's ready! | | [JP] クラレンス 夕食よ Love Don't Cost a Thing (2003) |
Yeah, well, Clarence didn't ever have a client like you ask him for something... like this. | | [JP] うん、まあ、クラレンスは、あなたの ような顧客はいなかった 何か頼みごとをする... こんなのを。 Live Free or Die (2012) |
That was beautiful, Clarence. | | [JP] 美しいわ クラレンス I'm No Angel (2013) |
Just over here. Clarence Price. | | [JP] こっちです クラレンス・プライス Where in the World is Carmine O'Brien? (2011) |
You're not Clarence Darrow, Saul. | | [JP] 君は、クラレンス・ダローじゃない ソール。 Live Free or Die (2012) |
Come on, now, you're Clarence Johnson's boy. | | [JP] さあ、お前はクラレンス・ジョンソンの息子だ Love Don't Cost a Thing (2003) |
Here, 4311 Clarendon Boulevard, Apt. 2, Arlington, Virginia. Memorise the address. What? | | [JP] 4311クラレンド通り アーリントン・バージニア Abduction (2011) |
Clarence and I are gonna be in the doorway 30 feet south of the theater entrance. | | [JP] クラレンスと俺は 出入り口に 行こう 演劇入口の 30フィート南だ Public Enemies (2009) |