Now we're nannies with tasers. | | [JP] 今は スタンガンを持つ組織だ Trust But Verify (2013) |
He took a uniform, police radio, two 9mm handguns, pepper spray, Taser and handcuffs. | | [JP] 盗ったのは制服 無線 拳銃 唐辛子スプレー スタンガン 手錠 Rôti (2013) |
Tased me. Don't worry. | | [JP] スタンガンで・・・ Cura Te Ipsum (2011) |
A stun gun. | | [JP] スタンガン Queen's Gambit (2008) |
Now, there's two ways to use a stun gun. | | [JP] 今のところ、スタンガンを使用する2つの方法だ。 The Hangover (2009) |
Electro-muscular disruption, kids. | | [JP] スタンガンにもなる True Believer (2012) |
So red john zaps 'em both with his trusty stun gun, and... | | [JP] "レッドジョン"は、二人を 彼お得意のスタンガンで襲って... . Pilot (2008) |
On alison, we have the same stun gun marks, | | [JP] アリソンにも同じように スタンガンの跡があった Pilot (2008) |
The burn marks here indicate that the victim was subdued with a stun gun-- | | [JP] 火傷の状態から見て、被害者は 標準的な市販モデルのスタンガンによって Pilot (2008) |
How a stun gun is used to subdue a suspect. | | [JP] どのようにスタンガン使用されて 被疑者を制圧する。 The Hangover (2009) |
Yeah. Have you seen my taser? | | [JP] あるわよ てか私のスタンガン知らない? Thor (2011) |
I grazed him, but she tasered him. | | [JP] ちょっと当たっただけ その後 スタンガンで Thor (2011) |