That vacuous troublemaker Lydia, right? | | [JP] - 愚かなトラブルメーカーのリディアだろ? Blue Jasmine (2013) |
A troublemaker should reveal herself very shortly. ♪ No! | | [JP] トラブルメーカーがもうすぐ 名乗り出るはずだ だめだ! Behind the Red Curtain (2013) |
You little troublemaker. I'm gonna deal with you later. | | [JP] このトラブルメーカーめ 後でじっくり話そうぜ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) |
Teenage troublemaker, BE her sophomore year, and a string of larceny charges. | | [JP] 10代はトラブルメーカー BE 二年生の時 一連の窃盗で罰金 Legacy (2012) |
You stir up trouble. Trouble is bad for business. | | [JP] トラブルメーカーは ビジネスに相応しくない Rogue Time (2015) |
A trickster. | | [JP] トラブルメーカー Moana (2016) |
Peter was really a troublemaker. | | [JP] トラブルメーカーだったわ CounterPunch (2017) |
I want every last villager, fairy, and general trouble-maker rounded up to witness this display of my absolute power! | | [JP] 私の絶対的なパワーを見せるために, 最後の一人にいたるまでの すべての村人, 妖精, そしてトラブルメーカーの大将を集めてくるのだ。 Barbie in the Nutcracker (2001) |
But you thought Lucy had become a troublemaker, didn't you? | | [JP] だが君は ルーシーが トラブルメーカーになったと 考えたんじゃないか? Red, White and Blue (2013) |
He's failing at school he is constantly in trouble and when I talk to him. | | [JP] 彼はいつでも トラブルメーカー... そして 私と話をするそんな時 私に他人のように接するのよ Treasure Planet (2002) |