You're public enemy number one, Hobbes. | | [JP] 貴方は社会の敵ナンバーワン Fruition (2010) |
You're our number one suspect right now, so I'd play it cool if I were you. | | [JP] 君は 今や容疑者候補のナンバーワンだ 僕が君なら もっと冷静に振舞うけどね Black Cherry (2012) |
Well, top of the V's most-wanted list. | | [JP] Vのお尋ね者ナンバーワン Red Sky (2010) |
She says Trent has taken up windsurfing and become target number one among all the girls in her class. | | [JP] トレントはウィンドサーフィンを始めて、 クラスで人気ナンバーワンです。 Youth in Revolt (2009) |
Hey, any of you boys want number one fucky? | | [JP] ナンバーワン・ファッキする? Full Metal Jacket (1987) |
Apparently, you're guilty of nuclear terrorism, murder, and you're number one on Interpol's Most Wanted. | | [JP] 核兵器テロや殺人やら― 国際警察重要指名手配の ナンバーワンですって RED 2 (2013) |
Bourne was his number-one. | | [JP] ボーンは彼のナンバーワンだった The Bourne Supremacy (2004) |
Public enemy number one. | | [JP] 民衆の敵ナンバーワンだ Silent Night (2012) |
Las Vegas' number one morning news follows. | | [JP] ラスベガス・ナンバーワン モーニング・ニュースを続けます. Source Code (2011) |
Let me introduce you to our number one driver. | | [JP] 我々のナンバーワン ドライバーを紹介するよ Rush (2013) |
Isn't that true? | | [JP] 誰がナンバーワンだ。 Kabul Express (2006) |
French, the number one. But of course, the rock star, you-know-who. | | [JP] 「フレンチ、ナンバーワンだ」 「その上にいるのが、知ってのとおりこいつだ」 The Departed (2006) |