27 ผลลัพธ์ สำหรับ バイス
หรือค้นหา: -バイス-, *バイス*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
バイス[ばいす, baisu] (n) ปากกาจับชิ้นงาน

EDICT JP-EN Dictionary
バイス[baisu] (n) vice; vise [Add to Longdo]
バイスプレジデント[baisupurejidento] (n) vice-president [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Thank you for your advice.アドバイスありがとうございます。
Without your advice, I would have failed in the attempt.あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。
I cannot do without your advice.あなたのアドバイスなしではいられません。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Once they came in, Levi's never went out of fashion.いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。
Let me give you some advice.ちょっとアドバイスさせてください。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります−笑顔を忘れずに。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In other words, I only get paid if you profit from my advice. [JP] あなたの利益から、 アドバイス料としてですが Brewster's Millions (1985)
- You think that's sound advice? [JP] -いいアドバイスだと思わんか? The Graduate (1967)
Don't let Felix get to you. He just has a bad case of Miami Vice. [JP] マフィリックスはアホよ イアミ・バイス気取りなの Mannequin (1987)
I don't need advice for this. [JP] これについてはアドバイス なんていらないんだがな Cat City (1986)
The last thing I need is your advice. [JP] あなたのアドバイスが 欲しいわ Rough Night in Jericho (1967)
That's excellent advice, Mr. Brewster, but a little late. [JP] それはいいアドバイスだ、 でもちょっと遅かったな Brewster's Millions (1985)
I took Eugene's advice. I admit, without you knowing, I used the corporate name. [JP] 俺はユージンのアドバイスで、 お前に内緒で会社の名前を利用した Brewster's Millions (1985)
And they renew my 'Ausweiss' 'Ausweiss'. [JP] そして、彼らは私の'アウスバイス (IDカード)'を更新します La Grande Vadrouille (1966)
Nasty business. Now, take God's advice. [JP] オレのアドバイスだ まず探偵を雇え Four Flies on Grey Velvet (1971)
I need advice. [JP] アドバイスが欲しいんだ You're in Love, Charlie Brown (1967)
You ausweiss, sister. [JP] アウスバイス(IDカード)を、シスター La Grande Vadrouille (1966)
So I hope you won't mind my giving you a friendly piece of advice. [JP] ひと言 言わせてもらっていいかね 悪気のないアドバイスなんだが よろこんで The Graduate (1967)

Time: 0.0274 seconds, cache age: 9.297 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/