17 Results for マンハッタン
หรือค้นหา: -マンハッタン-, *マンハッタン*

EDICT JP-EN Dictionary
マンハッタン[manhattan] (n) Manhattan; (P) #8,235 [Add to Longdo]
マンハッタン計画[マンハッタンけいかく, manhattan keikaku] (n) Manhattan Project [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I'd like a Manhattan.マンハッタンをください。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now arriving at the Plaza Hotel is Montgomery Brewster, baseball pitcher who earlier today inherited $30 million tax-free, and is still celebrating. [JP] マンハッタンのプラザ・ホテルに まもなくブリュースター氏が到着します 3千万ドルを非課税で相続した事を 祝うためです Brewster's Millions (1985)
He's in Manhattan today. [JP] 今はマンハッタンにいる The Cure (2008)
This is the telephone booth at 53rd and 8th perhaps the last vestige of privacy on Manhattan's West Side. [JP] これは53&8ストリートにある 電話ボックスだ マンハッタンの西部では プライバシーが保てた最後の場所で・・・ Phone Booth (2002)
You know, there are 20 million guys out of work in Manhattan alone just waiting for my job and yours too. [JP] マンハッタンだけで 失業者が2, 000万人 我々も失業するぞ Soylent Green (1973)
Can be extradited. Get him the hell out of Manhattan. [JP] 本国送還だ マンハッタンから追放しろ Soylent Green (1973)
Manhattan. [JP] マンハッタン Madagascar (2005)
All the people streaming across the Brooklyn Bridge, trying to get out of Manhattan. [JP] マンハッタンを出ようとして ブルックリン橋を渡る人々 Storm Front (2004)
With a brand-new $47-million headquarters in Manhattan. [JP] マンハッタンの真新しい$ 47百万 本社を置きます。 The Da Vinci Code (2006)
(ZAPS) [JP] 今はマンハッタンにいる Power Hungry (2008)
I've done some off-Broadway, some off-Manhattan plays, but that dried up. [JP] ブロードウェイでもマンハッタンでも失敗した Phone Booth (2002)
I took them into Manhattan by way of Long Beach, tipped me $5. [JP] ロングビーチまわって マンハッタンまで乗せたのに チップは5ドルだぜ Taxi Driver (1976)
A group of aircraft are taking off from a base north of Manhattan. [JP] 飛行部隊がマンハッタンの北の基地から発進してきています Storm Front, Part II (2004)

Time: 0.0403 seconds, cache age: 4.202 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/