That's all you got left. May as well. | | [JP] あなたはレフトだった Simon Says (2014) |
Point left! | | [JP] ポイント レフト The Muppets (2011) |
Why not, you call him left ear. | | [JP] "レフト・イヤ"は良くて なんでオレは? The Italian Job (2003) |
Okay, left ear. You're up. | | [JP] 次はレフト・イヤの番だ The Italian Job (2003) |
Number 26-Tango, descend to maintain 13, 000. | | [JP] レフト・ダウンウィンド 滑走路17... 1万3, 000フィートを維持 ABQ (2009) |
That's left ear. | | [JP] レフト・イヤだ The Italian Job (2003) |
New car, caviar, four star daydream left ear got his dream house in the south of spain with a room just for his shoes. | | [JP] レフト・イヤは南スペインに 念願の別荘を 靴専用の部屋も The Italian Job (2003) |
All right, I see "left field." | | [JP] "レフト・フィールド"だ Cellular (2004) |
Just get Ricky and meet me at our place in left field, honey. I love you. | | [JP] "レフト・フィールド"で会おう Cellular (2004) |
Your husband left a message asking you to meet him in left field. | | [JP] 亭主が"レフト・フィールド"と メッセージを残してる Cellular (2004) |
"Friday the 13th", "A Nightmare on Elm Street", "My Bloody Valentine", "When a Stranger Calls", "Prom Night" | | [JP] ラスト・ハウス・オン・ザ・レフト 13日の金曜日 エルム街の悪夢 Scream 4 (2011) |