27 ผลลัพธ์ สำหรับ 不器用
หรือค้นหา: -不器用-, *不器用*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
不器用[ぶきよう, bukiyou] ไม่ได้เรื่อง, ไม่เอาไหน

EDICT JP-EN Dictionary
不器用(P);無器用[ぶきよう, bukiyou] (adj-na, n) awkward; clumsy; unskillfulness; lack of ability; (P) [Add to Longdo]
不器用[ぶきようもの, bukiyoumono] (n) bungler [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Oh, well, you're just an amateur!あなたは本当に不器用ですね。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I can't play the piano at all, I'm all thumbs.私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
When I was a kid I was all thumbs.私は子供の頃不器用だった。
I'm all thumbs.私は不器用です。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
He is clumsy with his hands.彼は手が不器用だ。
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's a longo tale-o, buta small part of it would be mesa... clumsy. [JP] - 長い話になるけど... かいつまんで言うと おいら... 不器用なのよ Star Wars: The Phantom Menace (1999)
you oaf! [JP] なんて不器用なの! Le roi soleil (2006)
If your supreme klutziness out there today takes me out of the running, you're going to be so very beyond sorry. [JP] 君の不器用さで私は 影響されるなら 目に物見せるよ! Witch (1997)
Don't blame me for your sloppy footwork, General Clumsiness. [JP] お前のずさんなフットワーク, 全身の不器用さのために私を責めないでくれたまえ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
- They're rough. [JP] 僕は鍛冶屋だから不器用なんだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
- You were banished because you were clumsy? [JP] - 不器用なせいで? Star Wars: The Phantom Menace (1999)
He is as clumsy as he is stupid. [JP] 愚かなだけでなく不器用な男だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We should dock somewhere and wait for Guy and the weather to get better. You're right. [JP] 努力家で一途で そのくせ不器用で→ Naruto: Shippûden (2007)
I'm clumsy? - You're the bundling clod-hopper! [JP] 私が不器用ですと? Barbie in the Nutcracker (2001)
A long time ago. I'm not a good relationship person. [JP] ずっと昔よ 私って不器用なの My First Mister (2001)
-Wait, you think i'm -A complete klootz(? ) [JP] そんな不器用だと思うか? Internal Affairs (2008)
You are really clumsy. [JP] 本当に不器用ですね La Grande Vadrouille (1966)

Time: 0.0304 seconds, cache age: 3.448 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/