25
ผลลัพธ์ สำหรับ
何としても
หรือค้นหา:
-何としても-
,
*何としても*
EDICT JP-EN Dictionary
何としても
[なんとしても, nantoshitemo] (exp) no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I must save the drowning child by all means.
何としても
あの溺れかけている少年を救わねばならない。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても
火が火薬に達しないようにしなければならない。
I ache for a sight of the sea.
何としても
海をひと目みたいものだ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても
今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
We must prevent war at any cost.
何としても
戦争は防がねばならない。
I must save her at all costs.
何としても
彼女を救わねばならない。
We must prevent a war by all possible means.
我々は
何としても
戦争をふせがねばならない。
You will have your own way.
君は
何としても
我を通そうとする。 [ M ]
I will give up drinking at any cost.
私は
何としても
酒を止めるつもりです。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は
何としても
目的を果たすつもりだ。
I'm going out tonight, regardless.
私は今夜は
何としても
外出するつもりだ。
We must avoid war by all possible means.
戦争は
何としても
避けなければならない。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Train? Who knows. Train, plane, bus, magic carpet.
[JP]
汽車か飛行機かバスか
何としても
行くさ
Detour (1945)
Get him to tell you where the third one's coming.
[JP]
あの野郎 3回目をどこで やる気なのか
何としても
聞き出せ
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I want redemption.
[JP]
何としても
She Spat at Me (2007)
I vowed I would keep searching until I could give her what she wanted.
[JP]
「この子に、
何としても
、ゴールデン・チケットを 探し出してやろうと決めたのです」
Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Send a detachment down to retrieve them... See to it personally, Commander.
[JP]
分遣隊を送り込んで回収させろ
何としても
見つけ出すのだ
Star Wars: A New Hope (1977)
Whatever it is you use to listen, use it.
[JP]
何としても
やるの
Escape from Dragon House (2008)
But you, you are strong. And our need is great.
[JP]
お前は強い
何としても
手に入れよ
The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I want to see her or I'm going to smash this place.
[JP]
俺は
何としても
会いたい
Turkish Delight (1973)
I want redemption.
[JP]
何としても
A Regular Earl Anthony (2007)
So, in confidence, you can see it's vital to the firm that Brewster does not succeed in spending $30 million.
[JP]
したがって、事務所としては 3000万ドルを費やす事を阻止するには... ...
何としても
秘密は守らなければならん
Brewster's Millions (1985)
I'll find that castle and somehow, I... I'll get her out of there.
[JP]
何としても
城を見つけ ベルを救い出す
Beauty and the Beast (1991)
I can't call on you. Does it mean I'll never see you again?
[JP]
何としても
もう一度お会いしたい
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Time: 0.5945 seconds
, cache age: 11.209 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/