25 ผลลัพธ์ สำหรับ 内気
หรือค้นหา: -内気-, *内気*

EDICT JP-EN Dictionary
内気[うちき, uchiki] (adj-na, n, adj-no) bashfulness; shyness; reserve; timidity; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
That girl is far from being shy.あの女の子は内気どころではない。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
The shy boy was utterly embarrassed in her presence.その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。
The shy boy murmured his name.その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Speaking of brooding and precocious, this is my partner, Dimitri Shipkov. [JP] 内気とか早熟と言えば これが協力者のディミトリ・シプコフだよ Queen's Gambit (2008)
# I'm not very big, but I'm awful shy # [JP] # 私は大きくないけど、とっても内気 # Adam Raised a Cain (2009)
The roof is supported by creating a difference between the exterior and interior air pressure. [JP] これにより屋根が支えらています... 内気圧をつくることで外気との気圧の違いを利用しています。 Resident Evil: Degeneration (2008)
I mean, you don't seem too shy. [JP] まあ 内気じゃないし Welcome to the Hellmouth (1997)
Well, if you want an analogy, I'd say that Turk I had grown into a brooding teenager, and Turk II is still more of a precocious child. [JP] そうだな、譬えていえばタークIは 内気なティーンエージャーになろうとするところで タークIIは早熟な子供ってところだよ Queen's Gambit (2008)
She is kind of shy, not say much. [JP] 内気な彼女は黙ってる The Princess and the Frog (2009)
"an introvert." [JP] "内気なやつだ" ってね The Memory of a Killer (2003)
Your shini', retiring' bride, completely is gettin' anxiety. [JP] あなたの内気な花嫁が イラついてるの! The Princess and the Frog (2009)
He's ready, he's just a little shy. [JP] はい 大丈夫です この子はただちょっと内気 A561984 (2009)
You are far lovelier. That shy one is much too sly [JP] お前の方がずっと綺麗だよ あの内気な娘より Das Rheingold (1980)
My dad's kind of shy and it'd be nice to have people around with something in common, besides hearing loss. [JP] 父は内気でね 同郷の人がいれば 耳が遠くても うまくやれるかと... Smokey and the Bandit (2011)
As for the daughter, she is a pale sickly creature with little conversation and no talent. [JP] ご令嬢は 病弱で内気 才能もないの Episode #1.3 (1995)

Time: 0.1739 seconds, cache age: 15.596 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/