出る釘は打たれる | [でるくぎはうたれる, derukugihautareru] (exp, v1) (See 出る杭は打たれる) the nail which sticks out gets hammered down (used to encourage conformity) [Add to Longdo] |
"The nail that sticks out gets hammered." | [JP] "出る釘は打たれる"だ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
出る釘は打たれる | [でるくぎはうたれる, derukugihautareru] (exp, v1) (See 出る杭は打たれる) the nail which sticks out gets hammered down (used to encourage conformity) [Add to Longdo] |
A nail that sticks up is hammered down. | 出る釘は打たれる。 [ Proverb ] |
"The nail that sticks out gets hammered." | [JP] "出る釘は打たれる"だ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |