26 ผลลัพธ์ สำหรับ 切に
หรือค้นหา: -切に-, *切に*

EDICT JP-EN Dictionary
切に[せつに, setsuni] (adv) eagerly; earnestly; ardently [Add to Longdo]
切に勧める[せつにすすめる, setsunisusumeru] (exp, v1) to urge strongly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I was acutely aware that..〜と痛切に感じている。
Take care.お体を大切に
Can you make the deadline?切に間に合いますか。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've learned to appreciate the finer things in life. [JP] 最近はいい物を大切にしてる Can't Buy Me Love (1987)
Take care of yourself, Han. [JP] せいぜい自分を大切に Star Wars: A New Hope (1977)
That's very kind of you, but I'm not going to dinner. [JP] ご親切に でも食事には出ないわ Beauty and the Beast (1991)
My only companion was an evil dwarf, there was no love lost between us. [JP] 俺のただ一人の相手は憎むべき 小人だった 親切にしてくれても愛情は起きなかった Siegfried (1980)
I shall use it on you if there's need! [JP] だから戦いのために槍を大切にしている Siegfried (1980)
I don't think he respects you. [JP] 君を大切にしてないし Taxi Driver (1976)
You were hanging on to it like grim death. [JP] 切に持っていましたが Hellraiser (1987)
You're the most disgusting when you're trying to be nice. Well, but let's get to the point. [JP] 君は親切にしようとする時ほど 私をうんざりさせてくれるな Cat City (1986)
I'm just saying, Lister, that with times as good as those, there's no point in letting something small and silly like this come between a friendship that we've nurtured, like a small flower, petal by petal,  [JP] せっかく仲良く やってきたのにー こんなことで 仲たがいしたくないんだ 花を大切に育てるように 育んだ友情だぞ Balance of Power (1988)
You're really so nice, thank you. [JP] ご親切にどうも Cat City (1986)
Thanks for your help. [JP] ご親切にどうも Brewster's Millions (1985)
You're too kind, sir. [JP] ご親切に Pride and Prejudice (1995)

Time: 0.0303 seconds, cache age: 0.118 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/