25 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -剋-, *剋*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kè, ㄎㄜˋ] to subdue, to restrain, to overcome; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   克 [, ㄎㄜˋ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [ideographic] A weapon 刂 used to subdue 十 a beast 兄
Variants:
[, kè, ㄎㄜˋ] to subdue, to restrain, to overcome; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   十 [shí, ㄕˊ]  兄 [xiōng, ㄒㄩㄥ]
Etymology: [ideographic] A weapon 十 used to subdue a beast 兄
Variants: , Rank: 262

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: victory
On-yomi: コク, koku
Kun-yomi: かつ, katsu
Radical:
Variants:
[] Meaning: subdue; destroy; overcome
On-yomi: コク, koku
Kun-yomi: かつ, katsu
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[kè, ㄎㄜˋ, / ] to subdue; to overthrow #720 [Add to Longdo]
希拉克[Xī lā kè, ㄒㄧ ㄌㄚ ㄎㄜˋ,    /   ] Jacques René Chirac (1932-), President of France 1995-2007 #16,650 [Add to Longdo]
克扣[kè kòu, ㄎㄜˋ ㄎㄡˋ,   /  ] to embezzle #32,345 [Add to Longdo]
布鲁克林[bù lǔ kè lín, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] Brooklyn, one of the five boroughs of New York City #58,936 [Add to Longdo]
克己[kè jǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ,   /  ] self-restraint; discipline; selflessness #60,617 [Add to Longdo]
克己奉公[kè jǐ fèng gōng, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ,     /    ] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly #80,719 [Add to Longdo]
[kēi jià, ㄎㄟ ㄐㄧㄚˋ,  ] to scuffle; to come to blows [Add to Longdo]
奉公克己[fèng gōng kè jǐ, ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ,     /    ] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly [Add to Longdo]
[ái kēi, ㄞˊ ㄎㄟ,  ] to scuffle; to suffer blows [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You should go to Moscow. [CN] 有馬克薩夫的地方嗎 A Slave of Love (1976)
Maksakov, Maksakov... [CN] 馬克薩夫這小子 A Slave of Love (1976)
I still live by Moscow, by its life, by Maksakov... yes, Maksakov. [CN] 我現在也沒法忘記馬克薩夫 拜託,聽我說 A Slave of Love (1976)
Goodbye, Vladimir Alexeyevich. [CN] 有名氣的演員馬克薩夫支持革命 再見,馬克薩 A Slave of Love (1976)
Besides, it doesn't conform to Mr. Maksakov's style. [CN] 再加上今天的演出 不是為馬克薩夫他們演的 A Slave of Love (1976)
Maksakov? Oh! [CN] 馬克薩夫嗎 A Slave of Love (1976)
- Why, Olga Nikolayevna? - And Maksakov wouldn't do it either. [CN] 馬克薩夫一定也會那麼說 A Slave of Love (1976)
Oh... [CN] 是馬克薩 A Slave of Love (1976)
The rest is Maksakov's stuff. Forget it! [CN] 忘了馬克薩夫吧 A Slave of Love (1976)
You're being deceived! Maksakov has no talent at all! [CN] 馬克薩夫是沒有能力的演員 A Slave of Love (1976)
Here comes old Krakow, while right behind... it's younger sister... [CN] 現在來到舊克拉夫 就在其年輕姐妹 新胡塔的右後方 Man of Marble (1977)
Mrs. Crick's too proud to come milking with us, and that's a fact. [CN] 柯裏夫人可不屑於來和我們 一起擠奶呢, 這是事實 Tess (1979)

Time: 0.0166 seconds, cache age: 1.707 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/