31 Results for
หรือค้นหา: -卯-, *卯*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mǎo, ㄇㄠˇ] 4th terrestrial branch; period from 5-7 a.m.
Radical: , Decomposition:   ?  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: -
Rank: 3926

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: sign of the hare or rabbit; fourth sign of Chinese zodiac; 5-7AM; east
On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou
Kun-yomi: う, u
Radical: , Decomposition:   𠂎  
Variants: , Rank: 2400
[] Meaning: sign of the hare or rabbit; fourth sign of Chinese zodiac; 5-7AM; east
On-yomi: ボウ, モウ, bou, mou
Kun-yomi: う, u
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mǎo, ㄇㄠˇ, ] mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), year of the Rabbit #28,166 [Add to Longdo]
[xīn mǎo, ㄒㄧㄣ ㄇㄠˇ,  ] twenty eigth year H4 of the 60 year cycle, e.g. 2011 or 2071 #44,211 [Add to Longdo]
[dīng mǎo, ㄉㄧㄥ ㄇㄠˇ,  ] fourth year D4 of the 60 year cycle, e.g. 1987 or 2047 #58,503 [Add to Longdo]
[yǐ mǎo, ㄧˇ ㄇㄠˇ,  ] fifty second year B4 of the 60 year cycle, e.g. 1975 or 2035 #61,188 [Add to Longdo]
[guǐ mǎo, ㄍㄨㄟˇ ㄇㄠˇ,  ] fortieth year J4 of the 60 year cycle, e.g. 1963 or 2023 #62,364 [Add to Longdo]
[jǐ mǎo, ㄐㄧˇ ㄇㄠˇ,  ] sixteenth year F4 of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059 #68,504 [Add to Longdo]
[diǎn mǎo, ㄉㄧㄢˇ ㄇㄠˇ,   /  ] morning roll call #154,669 [Add to Longdo]
[mǎo tù, ㄇㄠˇ ㄊㄨˋ,  ] Year 4, year of the Rabbit (e.g. 2011) [Add to Longdo]
[mǎo sǔn, ㄇㄠˇ ㄙㄨㄣˇ,  ] mortise and tenon (slot and tab forming a carpenter's joint) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[う;ぼう, u ; bou] (n) fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February) #13,119 [Add to Longdo]
の花[うのはな, unohana] (n) (1) bean-curd lees; soybean pulp; refuse from tofu; (2) deutzia; Deutzia crenata [Add to Longdo]
の花月[うのはなづき, unohanaduki] (n) (See 月) 4th month of the lunar calendar [Add to Longdo]
[うづき;うつき(ik);うずき(ik), uduki ; utsuki (ik); uzuki (ik)] (n) (obs) fourth month of the lunar calendar [Add to Longdo]
月鳥[うづきどり, udukidori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
建;宇立;梲(oK)[うだつ, udatsu] (n) (uk) (See うだつが上がらない) short pillar set on a beam to support a ridgepole [Add to Longdo]
[うさぎどし;うどし, usagidoshi ; udoshi] (n) year of the hare; year of the rabbit [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think Unosuke suggested it. [CN] 据说是之助提出的 Yojimbo (1961)
Memories of Utatsubashi Bridge warmed Shiraito. [CN] 抹不去那魂里梦里的辰桥 Taki no shiraito (1933)
Her gaze moved up along Utatsubashi Bridge. [CN] 她不意间仰望辰桥 Taki no shiraito (1933)
Uno, look here! [CN] 小子,你看 Yojimbo (1961)
Near Utatsubashi Bridge,  [CN] 辰桥边 Taki no shiraito (1933)
The river flows on as before and as it always will,  [CN] 照化丽峰白山雪融流辰桥 Taki no shiraito (1933)
2nd Squad, Cavalry. [CN] 神田治郎 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Suppose if I tangled with him, I'd have to take you on too. [CN] 若我和他上 也得与你为敌啰 Red River (1948)
Unosuke just rewrote the other half. [CN] 后半给之助改了 Yojimbo (1961)
Unosuke? [CN] 之助? Yojimbo (1961)
Every other Friday the "flics" would raid Rue Casanova, just for the record. [CN] 每周五"条子"会扫黄 只为点交差 Irma la Douce (1963)
Your son and Unosuke are negotiating at the mayor's place now. [CN] 少爷跟之助,正在乡长处谈判 Yojimbo (1961)

Time: 0.022 seconds, cache age: 1.32 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/