17 Results for
หรือค้นหา: -发-, *发*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fā, ㄈㄚ] to issue, to dispatch, to send out; hair
Radical: , Decomposition:   ?  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
Variants: , , Rank: 47
[, fā, ㄈㄚ] to issue, to dispatch, to send out; hair
Radical: , Decomposition:   髟 [biāo, ㄅㄧㄠ]  犮 [, ㄅㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] hair
Variants: , Rank: 6529
[, fā, ㄈㄚ] to issue, to dispatch, to send out; hair
Radical: , Decomposition:   癶 [, ㄅㄛ]    弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] bow
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fā, ㄈㄚ, / ] to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; (classifier for gunshots, "rounds") #271 [Add to Longdo]
[fà, ㄈㄚˋ, / ] hair; Taiwan pr. fa3 #271 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Before everything. Before I married Rita, before I had a son, before Deb knew who I was, before I fell in love. [CN] 一切生之前 在我跟Rita结婚 在我当爸爸之前 Surprise, Motherfucker! (2012)
I gave LaGuerta half a dose of M99 so it won't be found in her system. [CN] 我给LaGuerta用一半剂量的M99(催情药) 所以不会在她的体内 Surprise, Motherfucker! (2012)
Except that you're the lieutenant of homicide and you wear a big shiny badge, and yet you know exactly what your brother is. [CN] 除了你是凶案组的队副 戴了个闪闪亮的大警徽外 你清楚明白地知道你哥是什么样的人 Surprise, Motherfucker! (2012)
She was your roommate at the time of the murder. [CN] 她是那次谋杀生时你的室友 Do You See What I See? (2012)
He dropped the dime on his daughter and then skipped tn like it was nothing. [CN] 他爆了他女儿这个大料 然后就跑了 跟没事儿生过一样 Do You See What I See? (2012)
It recently got sent to me, so... [CN] 最近才给我 所以... Surprise, Motherfucker! (2012)
I mean, your brother went through the same thing you did, and look what happened to him. [CN] 我是说 你哥跟你经历了同样的事 再看看他身上生了什么 Do You See What I See? (2012)
Maybe after what happened yesterday, they want to avoid each other. Yeah. [CN] - 或许因为昨天生的事 他们不想见到对方吧 Surprise, Motherfucker! (2012)
I already told Dexter that if I found anything on Hannah, that I'd act on it. [CN] 我已经告诉过Dexter 如果我现Hannah的什么罪证 我就会起诉她 Do You See What I See? (2012)
It was a crazy night. [CN] 那晚生了很多事 Surprise, Motherfucker! (2012)
Okay, according to Dexter's statement, previous to the day we found Travis Marshall's body he was doing his final forensics sweep on the church. [CN] 好 根据Dexter的证词 在我们现Travis Marshall尸体之前 他在教堂进行最后的法医工作 Surprise, Motherfucker! (2012)
Figured it would kick in while Price was on the road. [CN] 我还以为能在Price在路上时 Do You See What I See? (2012)

Time: 0.0129 seconds, cache age: 7.424 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/