15 ผลลัพธ์ สำหรับ 国威
หรือค้นหา: -国威-, *国威*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
国威[guó wēi, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟ,   /  ] national prestige #24,104 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
国威[こくい, kokui] (n) national prestige [Add to Longdo]
国威発揚[こくいはつよう, kokuihatsuyou] (n) enhancing national prestige; expanding national influence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you seen your neighbor Chan Kwok-Wai? [CN] 你看见过你的邻居乔国威 3 Extremes II (2002)
U.S. warships have unfurled a white flag of surrender [CN] 国威尔号也升起白旗投降了 East Wind Rain (2010)
We are on our own. [CN] 国威胁称会摧毁飞船 我们只能靠自己 China just threatened to destroy their Shell. Arrival (2016)
They traveled through the desolate villages of the Rhondda, Monmouth Valleys. [CN] 他们在蒙默思郡 (英国威尔士原郡名) 的Rhondda镇 在一个个破旧村庄中穿梭 W.E. (2011)
This is the German V-2. [CN] 从这大局面来看,它的推力 不少于20吨,这是德国威尔火箭 Ukroshcheniye ognya (1972)
Can you tell me, how can there be a fair election in this country when the most powerful country in the world threatens war? [CN] 你能不能告诉我 当世界头号强国威胁发动战争的时候 在这个国家怎么可能有公正的选举 The Wind that Shakes the Barley (2006)
'Cause maybe that gimmicky crap works out there in Milwaukee, but not out here in the Big old Apple. [CN] 因为可能这些胡言乱语是在Milwaukee(美国威斯康星州)编出来的吧 而不是在这里的Big old Apple. Blonde Ambition (2007)
When Mother Russia becomes one great nation again... when the capitalists are dragged from the Kremlin... and shot in the street... when our enemies run and hide in fear at the mention of our name... and America begs our forgiveness... on that great day of deliverance... you will know what I want. [CN] 当伟大的苏俄祖国再度统一 当资本家被拖到街上枪毙 当敌人听到俄国威名 逃之夭夭 Air Force One (1997)
I feel he thinks he is on some kind of special mission, that is, to achieve spiritual domination of his battalion, thereby symbolising the purity of the great German Wehrmacht itself. [CN] 我认为他以为他有什么特殊的任务 想要达成军队的精神统治 以此来象征 伟大德国威玛自身的纯洁! Cross of Iron (1977)
Lei Kuo-wei [CN] 国威 Dust in the Wind (1986)
The United States is threatening a naval blockade. [CN] 国威胁要实施海上封锁 2010: The Year We Make Contact (1984)
Should have known you'd take refuge behind that British vulture Wellington. [CN] 我早知道你会躲在 英国威灵顿贪心汉背后 The Living Daylights (1987)

Time: 0.0279 seconds, cache age: 4.875 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/