Chris did not have mono, he's actually been depressed. | | [CN] 克里斯没有单声道, 他实际上一直郁闷。 A Mother's Nightmare (2012) |
He doesn't want them to know so I said he has mono. | | [CN] 他并不想让他们知道 所以我说,他有单声道。 A Mother's Nightmare (2012) |
Yo, one, two, check. Sound check. | | [CN] 一 二 测试 声道 测试 Just My Luck (2006) |
Now it's clear there is somebody in the neighborhood killing people... you haven't so much as apologized to Mr. Ferrion for ruining his good name. | | [CN] 你还没有因毁了Ferrion先生的好名声道歉 我们怎么指望从你那里得到公正的对待? From Whence We Came (2005) |
Timur, can you make the left mic a little bit louder? | | [CN] 小吉 再稍微调整一下 监听器左声道大点声 Yolki 2 (2011) |
And we have-- no, slower, slower, slower. | | [CN] 而且我们已经有了 - 不,速度比较慢,轻声道。 The End of Love (2012) |
We'd just arrived in his rooms, then, without even a, "By your leave," | | [CN] 我们刚进到房里... 连一声道歉也没有 Brideshead Revisited (2008) |
- But there was no soundtrack. | | [CN] - 不过他们是没有声道的 Flight of the Red Balloon (2007) |
An apology might go a long way, Mr. Reese. | | [CN] 一声道歉 大有裨益 里瑟先生 Flesh and Blood (2012) |
You're such a big idiot, that you can't even apologize when I'm here with the kids, but continue to fight. | | [CN] 而你却蠢得看到我们来了 还不知道要说声道歉 反而继续打人 In a Better World (2010) |
And I'm sorry to do this to my friend right here, but... | | [CN] 我要对这里我的朋友说声道歉,但是 Computer Chess (2013) |
So it's enough to just say "sorry" to him, I guess. | | [CN] 我倒是愿意说一声道歉 Paco and the Magical Book (2008) |