53 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -寂-, *寂*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jì, ㄐㄧˋ] still, silent, quiet, desolate
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  叔 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Rank: 1739

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: loneliness; quietly; mellow; mature; death of a priest
On-yomi: ジャク, セキ, jaku, seki
Kun-yomi: さび, さび.しい, さび.れる, さみ.しい, sabi, sabi.shii, sabi.reru, sami.shii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1599

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, ] lonesome #12,514 [Add to Longdo]
[jì mò, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ,  ] lonely; lonesome #2,892 [Add to Longdo]
[jì jìng, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] quiet #12,162 [Add to Longdo]
[chén jí, ㄔㄣˊ ㄐㄧˊ,  ] silence; stillness #14,428 [Add to Longdo]
[jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] lonely; still; desolate; (classical) #37,597 [Add to Longdo]
[yuán jì, ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ,   /  ] to pass away (of Buddh. monks, nuns); death #64,442 [Add to Longdo]
[jì jì, ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ,  ] quiet [Add to Longdo]
满坐[mǎn zuò jì rán, ㄇㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ,     / 滿   ] the whole audience silent with expectation [Add to Longdo]
[shì jì, ㄕˋ ㄐㄧˋ,  ] to pass away (of a monk or nun) [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
しい[さびしい, sabishii] (adj) เหงา เปล่าเปลี่ยว

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
しげ[さびしげ, sabishige] (adj) ดูท่าทางเหงา ๆ

EDICT JP-EN Dictionary
[じゃく, jaku] (n) (1) patina; antique look; (2) elegant simplicity; (3) well-trained voice; (P) [Add to Longdo]
[じゃく, jaku] (n) (1) (entering into) nirvana; (n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time; (adj-t, adv-to) (3) silent; tranquil [Add to Longdo]
々;[せきせき;じゃくじゃく;さびさび, sekiseki ; jakujaku ; sabisabi] (adj-t, adv-to) sad; lonesome; desolate [Add to Longdo]
しい(P);淋しい[さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii] (adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P) [Add to Longdo]
しがり屋;淋しがり屋[さびしがりや, sabishigariya] (n) (See しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
しがる;淋しがる[さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる, しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely [Add to Longdo]
しさ[さびしさ, sabishisa] (n) (feeling of) loneliness; desolation [Add to Longdo]
しん坊;しんぼう[さびしんぼう, sabishinbou] (n) (uk) (See しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
とした[じゃくとした;せきとした, jakutoshita ; sekitoshita] (adj-f) still; hushed [Add to Longdo]
れた季節[さびれたきせつ, sabiretakisetsu] (n) dead season [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We miss you very much.あなたがいなくてとてもしい。
I'll miss you.あなたがいなくてしくなるでしょう。
I'll miss you very much.あなたがいなくなるととてもしくなります。
You will be missed by your friends.あなたがいなくなると友人がしがるでしょう。
I'll miss you very much if you go.あなたがいなくなればしくなります。
I'll miss you when you are gone.あなたが行ってしまったらしくなります。
You will be missed by your friends.あなたは友人を失ってしいでしょう。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人しく朽ち果てているだろう。
We all have missed you.みんなしがっていたんですよ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、しいとは感じない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたがしくなるだろう信じていたのです。
It is lonely to live alone.一人で生活するのはしい。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was silent. Peaceful. [CN] 这里静、安宁 Shoah (1985)
I'll miss her. [JP] しいな Brainstorm (1983)
You know, Marty, I'm going to be very sad to see you go. [JP] 行ってしまうとしい Back to the Future (1985)
Michiyo must be very lonely, right? [CN] 三千代很寞吧 And Then (1985)
I feel lonely without her here [CN] 她不在,我感觉 The Sting of Death (1990)
# Lonely moonchild # [JP] しいムーンチャイルド Buffalo '66 (1998)
Are you not feeling lonely? [CN] 這樣你不寞嗎? And Then (1985)
Feeling Lonely? [CN] 是不是很寞啊? Chungking Express (1994)
Lonely nights and lonely days coming your way. [JP] しい夜と昼がー やって来るのよ Someone's Watching Me! (1978)
I am so lonely, you must come again . [CN] 我很寞,你一定要再來啊 And Then (1985)
How about loneliness? [CN] 那种孤的感觉 Highlander (1986)
Must get lonely here, J. F. [JP] しいでしょう Blade Runner (1982)

JDDICT JP-DE Dictionary
[さび, sabi] geschmackvolle_Einfachheit [Add to Longdo]
しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
れる[さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]

Time: 0.0557 seconds, cache age: 0.202 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/