44 Results for
หรือค้นหา: -屋-, *屋*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wū, ] building, house, shelter; room
Radical: , Decomposition:   尸 [shī, ]  至 [zhì, ㄓˋ]
Etymology: [ideographic] To stop 至 under a roof 尸 (variant of 厂)
Rank: 863

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: roof; house; shop; dealer; seller
On-yomi: オク, oku
Kun-yomi: や, ya
Radical: , Decomposition:     
Rank: 616

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[wū, ㄨ, ] house; room #2,112 [Add to Longdo]
[fáng wū, ㄈㄤˊ ㄨ,  ] house; building #2,102 [Add to Longdo]
[wū zi, ㄨ ㄗ˙,  ] house; room #6,915 [Add to Longdo]
[wū dǐng, ㄨ ㄉㄧㄥˇ,   /  ] roof #9,321 [Add to Longdo]
[xiǎo wū, ㄒㄧㄠˇ ㄨ,  ] cabin; lodge #13,452 [Add to Longdo]
[wū yán, ㄨ ㄧㄢˊ,   /  ] eaves; rafts #23,525 [Add to Longdo]
[wū jǐ, ㄨ ㄐㄧˇ,  ] roof ridge #36,923 [Add to Longdo]
[máo wū, ㄇㄠˊ ㄨ,  ] cottage #37,496 [Add to Longdo]
名古[Míng gǔ wū, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄨ,   ] Nagoya, Japan #41,457 [Add to Longdo]
及乌[ài wū jí wū, ㄞˋ ㄨ ㄐㄧˊ ㄨ,     /    ] lit. love the house and its crow (成语 saw); involvement with sb and everyone connected; Love me, love my dog. #52,728 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[おくじょう, okujou] (n) ดาดฟ้า, บนหลังคา
[やたい, yatai] (n) ร้านแผงลอย หรือรถเข็นริมถนน
[やね, yane] (n) หลังคาบ้าน

EDICT JP-EN Dictionary
;家[や, ya] (suf) (1) (usu. ) (See パン) (something) shop; (2) (usu. , can be derog.) (See 殺し) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. ) (See 照れ) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof #1,042 [Add to Longdo]
敷(P);邸(P)[やしき, yashiki] (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P) #3,616 [Add to Longdo]
根(P);家根[やね, yane] (n) roof; (P) #5,004 [Add to Longdo]
[おくがい, okugai] (n, adj-no) outdoors; alfresco; (P) #7,935 [Add to Longdo]
[おくじょう, okujou] (n) (See 上庭園・おくじょうていえん) rooftop; (P) #9,660 [Add to Longdo]
[おくない, okunai] (n, adj-no) indoor (court, pool, etc.); (P) #10,693 [Add to Longdo]
台(P);体;家台(iK)[やたい, yatai] (n) (1) (See 台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbr) (See 台骨) framework (of a house, etc.); (5) (arch) house (esp. a small and miserable house); (P) #13,451 [Add to Longdo]
号;家号[やごう, yagou] (n) (1) name of store; trade name; (2) stage name (e.g. of actor) #17,481 [Add to Longdo]
外広告[おくがいこうこく, okugaikoukoku] (n) outdoor advertisements [Add to Longdo]
久猿[やくざる;ヤクザル, yakuzaru ; yakuzaru] (n) (uk) Yakushima macaque (Macaca fuscata yakui) [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
内ケーブル[おくないケーブル, okunai ke-buru] house cable [Add to Longdo]
内配線[おくないはいせ, okunaihaise] internal wiring (within a building) [Add to Longdo]
[おくない, okunai] indoor [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
During the war, a house painter... a charming man... met a lovely blond girl. [JP] 戦争の間に、 ペンキは... 魅力的な男は... すてきなブロンドの少女に会いました La Grande Vadrouille (1966)
It means, "Everyone, come in the house." Everybody will really like it. [CN] 意思是"请大家进去" 大家会喜欢 My Big Fat Greek Wedding (2002)
Do you remember, I was punished once for eating some plums, and you were all dancing, and I sat in the study sobbing? [JP] スモモのことで 皆の前で叱られて 独り部の中で 泣いたことがあったわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
On December 31, on the eve of the new year 1810, a Catherine court dignitary was giving a grand ball. [JP] 1810年を迎える—— その前夜12月31日 ある貴族の敷で 舞踏会が催された War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
There's a washbasin in the room. [JP] 洗面器は部にあります La Grande Vadrouille (1966)
Valerie, I-- I bought you a house. [CN] Valerie, 我 -- 我给你买了间大. Changing Lanes (2002)
Which room, sir? [CN] 那间子 先生? Catch Me If You Can (2002)
Sorry, wrong room. [JP] すみません、部を間違えました La Grande Vadrouille (1966)
Now, I want you to leave your things here and follow me into the next room, okay? [CN] 我想让你把东西放这 跟我进另一间 Catch Me If You Can (2002)
I'm calling regarding the property on Hyden Street. [CN] 关于海德街的一栋房不动产. Stealing Harvard (2002)
I'll get Thompson to bring lunch up. [JP] トンプソンに昼食を 部まで運ばせるわね Grand Prix (1966)
The owner's highly motivated. Think it over. [CN] 主是有动机的 The Mothman Prophecies (2002)

JDDICT JP-DE Dictionary
[や, ya] Haus, Geschaeft, Laden, Haendler [Add to Longdo]
[おくじょう, okujou] (auf dem) Dach [Add to Longdo]
[やしき, yashiki] (herrschaftliches) Wohnhaus, Grundstueck [Add to Longdo]
[やね, yane] Dach [Add to Longdo]

Time: 0.0125 seconds, cache age: 25.406 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/