26 Results for
หรือค้นหา: -巷-, *巷*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiàng, ㄒㄧㄤˋ] alley, lane
Radical: , Decomposition:   共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]  巳 [, ㄙˋ]
Etymology: -
Rank: 2399

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: fork in road; scene; arena; theater
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ちまた, chimata
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2415
[] Meaning: lane; alley
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ちまた, chimata
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xiàng, ㄒㄧㄤˋ, ] lane; alley #7,775 [Add to Longdo]
[xiǎo xiàng, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ,  ] alley #15,651 [Add to Longdo]
大街小[dà jiē xiǎo xiàng, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ,    ] large streets and small lanes #18,180 [Add to Longdo]
东交民[Dōng jiāo mín xiàng, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄠ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄧㄤˋ,     /    ] a street to the south of the Forbidden City that was the Legation quarter during the Boxer uprising #107,332 [Add to Longdo]
[sǐ xiàng, ㄙˇ ㄒㄧㄤˋ,  ] blind alley; dead end #158,113 [Add to Longdo]
烟花柳[yān huā liǔ xiàng, ㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄤˋ,     /    ] red-light district #209,555 [Add to Longdo]
烟花[yān huā xiàng, ㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤˋ,    /   ] red-light district [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
;岐;衢[ちまた, chimata] (n) (1) the public; (2) street; district; quarters; (3) location (of a battle, etc.); (4) divide (e.g. between life and death); (5) (orig. meaning) fork (in a road); crossroads [Add to Longdo]
[こうかん, koukan] (n) on the street; around town; the world; the public [Add to Longdo]
[こうせつ, kousetsu] (n) gossip; talk about town [Add to Longdo]
[こうだん, koudan] (n) rumour; rumor; gossip [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You heard him. Omodaka is absent today. [JP] 寶毒聞のとあり 沢潟は 本日 出仕してあらん Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
An unknown number of heavily-armed MOVE members continue at large, possibly roaming the alleyways. [CN] 数目不详的全副武装 MOVE成员继续在逃, 可能是漫游的小 Let the Fire Burn (2013)
I have heard that Fukushima-dono's subordinates have always first and foremost ensured the safety of their lord before they surrendered the fortress of Hiroshima to the enemy. [JP] 福島賤の家臣団と申世ば 広島城彊I蘆しI, こあいて 主君正則公 安杏嶋認養老ヮ雹鯉 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I had no idea what to expect in the alley. [CN] 我不知道什么期望在子里。 Let the Fire Burn (2013)
Turn it around, you coward. [JP] 〈凵と邑I回百のじや Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
We're checking the alley now. [CN] 283)\1cH00FFFF\4cHFF0000\b0 }检查 The Last Stand (2013)
I wish to die as a warrior by eviscerating myself. [JP] このまま生聡をさら荳より 武士ユうし腹ガつさばい'〈 果てようと思うゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
The noctivagant alley cat kept the entire neighborhood up all night by sitting on a fence, yowling out to her many suitors. [CN] 这只在子里夜游的猫 叫春叫得整条街都不得安宁 栅栏上围了很多追求者 Bad Words (2013)
- Why had you all gone to the back alley? [CN] - 为什么有你所有去后 Let the Fire Burn (2013)
Right on Shady Lane. [CN] 遮荫 Admission (2013)
My last wish shall not be denied. [JP] 最期の顛U あ聞雇け顆いた Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Do what I say. [JP] 存分に引回されよ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)

Time: 0.1319 seconds, cache age: 26.54 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/