26 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -帶-, *帶*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear
Radical: , Decomposition:   卌 [, ㄒㄧˋ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卌 but not below 巾
Variants:
[, dài, ㄉㄞˋ] belt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wear
Radical: , Decomposition:   卅 [, ㄙㄚˋ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A belt, creasing one's robe above 卅 but not below 巾
Variants: , Rank: 342

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: belt; girdle; band; strap; zone
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi
Radical: , Decomposition:     廿      
Variants: ,
[] Meaning: sash; belt; obi; zone; region
On-yomi: タイ, tai
Kun-yomi: お.びる, おび, o.biru, obi
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , Rank: 746

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, / ] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo]
带来[dài lái, ㄉㄞˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to bring; to bring about; to produce #652 [Add to Longdo]
带动[dài dòng, ㄉㄞˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to spur; to provide impetus; to drive #3,057 [Add to Longdo]
带领[dài lǐng, ㄉㄞˋ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] guide; lead #3,134 [Add to Longdo]
携带[xié dài, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ,   /  ] to carry; portable #4,637 [Add to Longdo]
一带[yī dài, ㄧ ㄉㄞˋ,   /  ] region; district #4,957 [Add to Longdo]
带回[dài huí, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to bring back #5,680 [Add to Longdo]
地带[dì dài, ㄉㄧˋ ㄉㄞˋ,   /  ] zone #5,727 [Add to Longdo]
宽带[kuān dài, ㄎㄨㄢ ㄉㄞˋ,   /  ] broadband #6,116 [Add to Longdo]
带走[dài zǒu, ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ,   /  ] to take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) #6,796 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sea wind, why do you always bring the weeps? [JP] 潮風よ、なぜ鳴き声を連れてやってくる 海風啊 為何總是來哭聲呢? Cape No. 7 (2008)
But then you brought Xiangying here [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你又偏偏湘瑩來 Dai lü nian hua (1957)
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness. [JP] 踊っているようで... 像踩著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又著輕佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008)
You take me away, take me away [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你我走,你我走 Dai lü nian hua (1957)
You prepare so many beautiful clothes for her and bring her to these people [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }做那麼多漂亮衣服給湘瑩穿 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }她出來和這些人交際? Dai lü nian hua (1957)
Johnny, where did you take Xiangying to? [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }尊尼,你湘瑩去了那裏? Dai lü nian hua (1957)
The kids want me to bring them for a picnic [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }小孩子們吵著要我他們去旅行 Dai lü nian hua (1957)
The weeps brought by the sea wind age me already [JP] 僕はすっかり... 海風所來的哭聲 老けこんでしまった 已讓我蒼老許多 Cape No. 7 (2008)
Why don't we give him a ride? [CN] 我們為什麼不他一程呢? The Executioner (1963)
If they want to dance, let 'em bring their own music! [CN] - 他們想跳舞 就應該自己音樂過來 - 真是沒有禮貌 The Executioner (1963)
More coffee? [CN] - 幫我五個烤麵包 已經付過錢了 你想再來點咖啡嗎? The Executioner (1963)
I brought his bag. [CN] 來了箱子 The Executioner (1963)

Time: 0.0292 seconds, cache age: 3.314 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/