14
ผลลัพธ์ สำหรับ
序章
หรือค้นหา:
-序章-
,
*序章*
EDICT JP-EN Dictionary
序章
[じょしょう, joshou] (n) prologue; preface
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You're satisfied with your prologue.
おまえは
序章
で満たされ。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now then... That was probably too long for a prologue.
[CN]
虽说作为
序章
来说太长了一点
The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
That's just the beginning of what's on here.
[JP]
これはほんの
序章
で
VS. (2009)
So were you really hooked with those opening lines?
[JP]
あなた 本当に
序章
で虜になったんですか?
Midnight in Paris (2011)
Unfortunately, before we begin, there is a rather long, boring prologue, which I will read to you now.
[JP]
しかし その前に君達には 退屈な 長めの
序章
を見てもらおう
Gnomeo & Juliet (2011)
I don't know what's ahead, but that chapter of my life is over.
[JP]
序章
はわからないけど 人生の章は終わったわ
A False Glimmer (2015)
That would tell us that what happened yesterday in Nevada was not an anomaly.
[JP]
昨日のネバダ州の 地震は
序章
にすぎない
San Andreas (2015)
We should have known piano playing kittens was a harbinger of the Apocalypse.
[JP]
ぬこの演奏って必要かよ 黙示録の
序章
でした
Full Metal Zombie (2014)
I mean, that's who all this is for, right...
[JP]
つまり それは
序章
だろう
For Joe (2014)
And we re-write the prologue.
[JP]
じゃ
序章
って事で
Time's Up (2012)
Instead, you give us the first three chapters of Hereafter:
[JP]
この
序章
が送られて来た ...「死後の世界」
Hereafter (2010)
This is merely the prologue, this is just the beginning.
[JP]
これは単なる
序章
だ ほんの始まりに過ぎない
Pilot (2013)
all that just happened really was merely the prologue.
[CN]
不过以上发生的这些真的只是
序章
而已
The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
Time: 0.0281 seconds
, cache age: 9.192 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/