27 Results for
หรือค้นหา: -廢-, *廢*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants:
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  发 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1376

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: abrogate; terminate; discard
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: ,
[] Meaning: abolish; obsolete; cessation; discarding; abandon
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , , Rank: 698
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical: 广
Variants: ,
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fèi, ㄈㄟˋ, / ] abolish; crippled; abandoned; waste #5,371 [Add to Longdo]
废物[fèi wù, ㄈㄟˋ ㄨˋ,   /  ] rubbish; waste material; useless person #10,953 [Add to Longdo]
废话[fèi huà, ㄈㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo]
废水[fèi shuǐ, ㄈㄟˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] drain water; effluent #12,439 [Add to Longdo]
作废[zuò fèi, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to become invalid; to cancel; to delete; to nullify #12,767 [Add to Longdo]
报废[bào fèi, ㄅㄠˋ ㄈㄟˋ,   /  ] report as worthless; discard as worthless; reject; scrap #12,842 [Add to Longdo]
废墟[fèi xū, ㄈㄟˋ ㄒㄩ,   /  ] ruins #13,420 [Add to Longdo]
废弃[fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] to discard; to abandon (old ways); to invalidate #13,454 [Add to Longdo]
废除[fèi chú, ㄈㄟˋ ㄔㄨˊ,   /  ] abolish; abrogate; repeal #13,694 [Add to Longdo]
废品[fèi pǐn, ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] production rejects; seconds; scrap; discarded material #13,965 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She said I'm alowlife [CN] 她說我頹,說我墮落 Qing chun 1000 ri (1982)
I said two lines, dummy! Now step it up, step it up, let's go. [CN] 我說兩排 物 走 Police Academy (1984)
Private practice for doctors abolished. [CN] 醫生私人執業被 Hey Babu Riba (1985)
If you write any other letter to anyone who doesn't know you, I'll break your hands. [CN] 然後說那是你父親 我就了你的手 The Wall (1983)
Denouncing the Treaty of Versailles... the Nazis make fervent appeals to German patriotism... [CN] 通過除「凡爾賽條約」, 納粹激發起了德國人 空前的愛國狂熱,他們允諾重建... Zelig (1983)
The rest of you wimps come with me. Move it, move it, move it. [CN] 其余的物跟我來 快 快 快 Police Academy (1984)
Or the rats will invade us, here and everywhere. [CN] 288) }這些人會在我們周圍到處出現 Three Brothers (1981)
She incites passion to move from words to actions, in other words, to annul the existing social order, by way of revolution, whatever the means. [CN] 她激勵起人們的熱情,將言語轉化為行動 換句話說,通過革命的方法來... 除現存的社會秩序,不管是何種秩序 Rosa Luxemburg (1986)
But as long as there will be rats... not only the rats of Naples, but the rats of Africa, of Asia, of South America. [CN] 288) }我們在繁殖人... 288) }不止在那不勒斯 288) }還有在非洲、亞洲,還有南美 Three Brothers (1981)
Wimps? [CN] Police Academy (1984)
Tsarist administration discarded Socialist agitation. [CN] 沙俄官方已經明確除了社會主義鼓動模式 Rosa Luxemburg (1986)

Time: 0.0224 seconds, cache age: 13.856 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/