28 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -廢-, *廢*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants:
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  发 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1376

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: abrogate; terminate; discard
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: ,
[] Meaning: abolish; obsolete; cessation; discarding; abandon
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , , Rank: 698
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical: 广
Variants: ,
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fèi, ㄈㄟˋ, / ] abolish; crippled; abandoned; waste #5,371 [Add to Longdo]
废物[fèi wù, ㄈㄟˋ ㄨˋ,   /  ] rubbish; waste material; useless person #10,953 [Add to Longdo]
废话[fèi huà, ㄈㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo]
废水[fèi shuǐ, ㄈㄟˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] drain water; effluent #12,439 [Add to Longdo]
作废[zuò fèi, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to become invalid; to cancel; to delete; to nullify #12,767 [Add to Longdo]
报废[bào fèi, ㄅㄠˋ ㄈㄟˋ,   /  ] report as worthless; discard as worthless; reject; scrap #12,842 [Add to Longdo]
废墟[fèi xū, ㄈㄟˋ ㄒㄩ,   /  ] ruins #13,420 [Add to Longdo]
废弃[fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] to discard; to abandon (old ways); to invalidate #13,454 [Add to Longdo]
废除[fèi chú, ㄈㄟˋ ㄔㄨˊ,   /  ] abolish; abrogate; repeal #13,694 [Add to Longdo]
废品[fèi pǐn, ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] production rejects; seconds; scrap; discarded material #13,965 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What, so many close mines and so many unemployees [CN] 288) }怎麼礦很多 聽說用人很多 The Black Republic (1990)
- Yes. - At the waste dump? [CN] 料堆值班? Sztálin menyasszonya (1991)
Due to restructuring something so many mines are closed [CN] 288) }說什麼折換現金什麼的,礦很多 The Black Republic (1990)
So the flew toward Medina, and came to rest for the night in the shelter of an old ruin. [CN] 於是 他們飛往麥地那 晚上在一處古老墟下 尋求庇護和休息 Malina (1991)
Don't hold up the line! [CN] 話! 名字,年齡? Sztálin menyasszonya (1991)
You'd better shut up [CN] 你少說那麼多 Zheng hong qi xia (1991)
No more rubbish, have you got the money? [CN] 話,錢帶來了沒有? Lao biao ni hao ye! (1991)
Then, at this stage of the mine closing [CN] 288) }那麼我們做的 The Black Republic (1990)
I didn't come to hear those talking [CN] 288) }不是來聽你的話的 The Black Republic (1990)
The waste. [CN] Sztálin menyasszonya (1991)
I, Cashmir the magician, will depose you. [CN] 我 巫師克什米爾 一定會了你 Malina (1991)
How come youjust close the mine without discussing anything with us? [CN] 288) }到現在跟我們都不商量 就可以申請礦? The Black Republic (1990)

Time: 0.0451 seconds, cache age: 1.827 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/