13 ผลลัพธ์ สำหรับ 惹是生非
หรือค้นหา: -惹是生非-, *惹是生非*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
惹是生非[rě shì shēng fēi, ㄖㄜˇ ㄕˋ ㄕㄥ ㄈㄟ,    ] to stir up trouble #68,806 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you're getting into this much trouble now, who knows what you'll be like when you grow up. [CN] 这么小就惹是生非 长大了会发展到什么程度呢 My Girl (2003)
Trouble, mostly. [CN] 到处惹是生非 Men of Honor (2000)
Well, you ever get tired of wearing' those bum-ass do-rags, you give me a holler. I'll hook you up. [CN] 噢,如果你厌倦了那份到处闲晃惹是生非的差事, 就来找我。 Honey (2003)
This reminds me of the old days when we used to have rumbles. [CN] 这令我回想起以前我们惹是生非的日子 Rumble Fish (1983)
If you present yourself again and make a scene... [CN] 你要是胆敢再跑到她面前 惹是生非 Episode #1.1 (2002)
I don't want any trouble. [CN] 不要惹是生非 Searching for Bobby Fischer (1993)
I gather you had problems at your last school. [CN] 我有反映你在你就读的最后一所学校 惹是生非的记录 I gather you had problems at your last school. Teacher's Pet (1997)
If you put another toe out of line we'll bring you straight home! [CN] 你要是敢再惹是生非 我们马上把你弄回来 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
- Why would you want to be associated with that troublemaker? [CN] - 你怎么会跟个惹是生非的人来往? Bang Bang You're Dead (2002)
You're a troublemaker. Get out of here! [CN] 你真是个惹是生非的人 给我出去! Bang Bang You're Dead (2002)
Well, you ever get tired of wearing' those bum-ass do-rags, you give me a holler. I'll hook you up. [CN] 噢,如果你厌倦了那份到处闲晃惹是生非的差事, 就来找我。 我会收留你的 Honey (2003)
You know, stir things up a bit. [CN] 好咧 小小地惹是生非一下 101 Dalmatians (1961)

Time: 0.0419 seconds, cache age: 5.496 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/