61 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -押-, *押*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yā, ㄧㄚ] to arrest, to detain; to deposit, to pledge; mortgage
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  甲 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1775

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: push; stop; check; subdue; attach; seize; weight; shove; press; seal; do in spite of
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: お.す, お.し-, お.っ-, お.さえる, おさ.える, o.su, o.shi-, o.xtsu-, o.saeru, osa.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 789

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yā, ㄧㄚ, ] mortgage; to pawn; to detain in custody #6,501 [Add to Longdo]
[dǐ yā, ㄉㄧˇ ㄧㄚ,  ] mortgage #6,015 [Add to Longdo]
[guān yā, ㄍㄨㄢ ㄧㄚ,   /  ] put in jail #13,151 [Add to Longdo]
[kòu yā, ㄎㄡˋ ㄧㄚ,  ] to detain; to keep in custody #14,902 [Add to Longdo]
[yā jīn, ㄧㄚ ㄐㄧㄣ,  ] deposit; cash pledge #18,093 [Add to Longdo]
[jī yā, ㄐㄧ ㄧㄚ,   /  ] detention; imprisonment #23,309 [Add to Longdo]
[yá yùn, ㄧㄚˊ ㄩㄣˋ,   /  ] rhyme #43,355 [Add to Longdo]
[jū yā, ㄐㄩ ㄧㄚ,  ] (arrest and) take into custody #52,151 [Add to Longdo]
[shōu yā, ㄕㄡ ㄧㄚ,  ] in custody; to keep sb in detention #53,319 [Add to Longdo]
[dǐ yā pǐn, ㄉㄧˇ ㄧㄚ ㄆㄧㄣˇ,   ] security (property held against a loan); mortgaged property #65,404 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
し付ける[おしつける, oshitsukeru] บังคับให้ทำ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
さえる[おさえる, osaeru] TH: จับใจความ
さえる[おさえる, osaeru] TH: จับจองไว้
さえる[おさえる, osaeru] TH: ระงับอารมณ์ไว้  EN: to restrain
さえる[おさえる, osaeru] TH: กดทับไว้  EN: to press down
[おす, osu] TH: ผลัก

EDICT JP-EN Dictionary
す(P);圧す;捺す[おす, osu] (v5s, vt) (1) (す only) to push; to press; (2) (す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (3) (す, 捺す only) (See 判をす) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (P) #525 [Add to Longdo]
[おし, oshi] (n) push; pressure; authority; audacity; (P) #5,081 [Add to Longdo]
し付け;しつけ[おしつけ, oshitsuke] (n) imposition (i.e. of rules, of a decision); compulsion #19,075 [Add to Longdo]
え付ける;えつける;さえ付ける;抑え付ける;さえつける[おさえつける, osaetsukeru] (v1, vt) to press down; to hold down; to pin down; to repress [Add to Longdo]
さえねじ[おさえねじ, osaeneji] (n) locking screw; set screw [Add to Longdo]
さえる(P);抑える(P);える[おさえる, osaeru] (v1, vt) (1) (esp. さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P) [Add to Longdo]
さえ溝[おさえみぞ, osaemizo] (n) groove in the body of wooden plane which holds the blade [Add to Longdo]
さえ込み;抑え込み[おさえこみ, osaekomi] (n) holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control [Add to Longdo]
さえ込む;え込む;さえこむ[おさえこむ, osaekomu] (v5m, vt) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress [Add to Longdo]
さえ棒[おさえぼう, osaebou] (n) metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Six pence per second" Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」とボブが念をす。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場をさえたのだ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目をしておいてよ。
You have only to push this button.あなたはこのボタンをしさえすればいいのです。
You have only to push the button.あなたはそのボタンをしさえすれば良い。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽くしさえすればよい。
All you have to do is press the button.あなたはボタンをしさえすればいい。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社はし流されてしまいました。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまでし進める傾向がある。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードをし忘れた。
Stop pushing me from behind!うしろからすのはやめてくれ。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまでさえてください。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop pushing, you'll make me fall out! [JP] すのを止めてください、 私は落ちてしまう! La Grande Vadrouille (1966)
Push. [JP] して La Grande Vadrouille (1966)
Push the car this way. To hide it. [JP] 車をしてくれ、 隠さねば La Grande Vadrouille (1966)
Push! [JP] さあ、シスター、 してください! La Grande Vadrouille (1966)
Push! [JP] して! La Grande Vadrouille (1966)
I'm transferring to the ship all the officers who are prisoners on the Altmark. [CN] 我将奥特马克船上的所有扣长官转移到这船上 Pursuit of the Graf Spee (1956)
What a shambles. Some of the crowd are rushing to the fire, and Sarti's stopping. [JP] 何人かの群衆がし寄せています そしてサルティもマシンを止め Grand Prix (1966)
Push! [JP] して! Season of the Witch (2011)
The Uruguayan government, with its well-known democratic principles, will act in accordance with international law and intern the Graf Spee for the duration of the war? [CN] 乌拉圭政府遵循民主的原则 跟据国际法在战争期间扣格拉夫·斯佩海军上将号 Pursuit of the Graf Spee (1956)
A five-dollar win next to the five-dollar place. [CN] 五块它赢 另外五块它进入排名 The Killing (1956)
Would you please push, maestro? [JP] マエストロ、していただけませんか? La Grande Vadrouille (1966)
Enough. Push me. No, the saddle. [JP] 十分です、してください いいえ、サドルです La Grande Vadrouille (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
しボタン[おしボタン, oshi botan] pushbutton [Add to Longdo]
[おす, osu] to push, to press, to stamp [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
さえる[おさえる, osaeru] festhalten, beschlagnahmen [Add to Longdo]
し付ける[おしつける, oshitsukeru] druecken, aufdraengen, draengen [Add to Longdo]
し入れ[おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo]
[おす, osu] stossen, schieben, druecken [Add to Longdo]
[おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo]
[おうしゅう, oushuu] Beschlagnahme [Add to Longdo]
[おういん, ouin] reimen [Add to Longdo]

Time: 0.1081 seconds, cache age: 5.614 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/