挟 | [挟 ] to seize; to hold to one's bosom Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [, ] 夹 [, ] Etymology: [ideographic] Wedged 夹 in one's arms 扌; 夹 also provides the pronunciation Variants: 挾, Rank: 2816 |
挾 | [挾 ] to seize; to hold to one's bosom Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [, ] 夾 [, ] Etymology: [ideographic] Wedged 夾 in one's arms 扌; 夾 also provides the pronunciation Variants: 挟 |
挟 | [挟] Meaning: pinch; between On-yomi: キョウ, ショウ, kyou, shou Kun-yomi: はさ.む, はさ.まる, わきばさ.む, さしはさ.む, hasa.mu, hasa.maru, wakibasa.mu, sashihasa.mu Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 夹 Variants: 挾, Rank: 1870 |
挾 | [挾] Meaning: put between; insert; jam; get caught; sandwich On-yomi: キョウ, ショウ, kyou, shou Kun-yomi: はさ.む, はさ.まる, わきばさ.む, さしはさ.む, hasa.mu, hasa.maru, wakibasa.mu, sashihasa.mu Radical: 手 Variants: 挟 |
挟 | [挟 / 挾] hold between #16,082 [Add to Longdo] |
挟 | [挟 / 挾] clasp under the arm; coerce #16,082 [Add to Longdo] |
挟持 | [挟 持 / 挾 持] to seize sb (by both arms); to abduct; to force sb to submit; to coerce; to hold sb under duress #26,342 [Add to Longdo] |
要挟 | [要 挟 / 要 挾] to threaten #26,617 [Add to Longdo] |
挟制 | [挟 制 / 挾 製] forced submission; to exploit advantage to force sb to do one's bidding #88,844 [Add to Longdo] |
挟天子以令诸侯 | [挟 天 子 以 令 诸 侯 / 挾 天 子 以 令 諸 侯] (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals #110,231 [Add to Longdo] |
挟天子以令天下 | [挟 天 子 以 令 天 下 / 挾 天 子 以 令 天 下] (expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country [Add to Longdo] |
挟细拿粗 | [挟 细 拿 粗 / 挾 細 拿 粗] to provoke [Add to Longdo] |
挟む | [はさむ, hasamu] TH: หนีบ EN: to interpose |
挟む | [はさむ, hasamu] TH: แทรกตรงกลาง EN: to hold between |
挟まる | [はさまる, hasamaru] (v5r, vi) to get between; to be caught in; (P) [Add to Longdo] |
挟み撃ち(P);挟み打ち | [はさみうち, hasamiuchi] (n, vs) pincer attack; attack on both sides (flanks); (P) [Add to Longdo] |
挟み込む | [はさみこむ, hasamikomu] (v5m, vt) to insert; to put between; to tuck (e.g. fabric into a gap) [Add to Longdo] |
挟み将棋 | [はさみしょうぎ, hasamishougi] (n) piece-capturing board game [Add to Longdo] |
挟み上げる | [はさみあげる, hasamiageru] (v1, vt) to pick up (with chopsticks); to take [Add to Longdo] |
挟む(P);挾む(P);挿む | [はさむ, hasamu] (v5m, vt) to interpose; to hold between; to insert; (P) [Add to Longdo] |
挟撃;挾撃 | [きょうげき, kyougeki] (n, vs) pincer movement; pincer attack [Add to Longdo] |
挟撃作戦 | [きょうげきさくせん, kyougekisakusen] (n) pincer operation (tactic) [Add to Longdo] |
挟殺 | [きょうさつ, kyousatsu] (n, vs) (baseball) rundown [Add to Longdo] |
挟書 | [きょうしょ, kyousho] (n) possession of books [Add to Longdo] |
挟まる | [はさまる, hasamaru] eingeklemmt_werden [Add to Longdo] |
挟み上げる | [はさみあげる, hasamiageru] (mit_Essstaebchen) nehmen, aufnehmen [Add to Longdo] |
挟み撃ち | [はさみうち, hasamiuchi] Zangenbewegung, Zangenangriff [Add to Longdo] |
挟み込む | [はさみこむ, hasamikomu] einklemmen, einfuegen [Add to Longdo] |
挟む | [はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo] |
挟撃 | [きょうげき, kyougeki] Zangenbewegung, Zangenangriff [Add to Longdo] |