20 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -捞-, *捞*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lāo, ㄌㄠ] to dredge up; to fish for; to scoop out of the water
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  劳 [láo, ㄌㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 2508
[, lāo, ㄌㄠ] to dredge up; to fish for; to scoop out of the water
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  勞 [láo, ㄌㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lāo, ㄌㄠ, / ] fish up #5,135 [Add to Longdo]
[dǎ lāo, ㄉㄚˇ ㄌㄠ,   /  ] to salvage; to dredge; to fish out (person or object from the sea) #12,840 [Add to Longdo]
[bǔ lāo, ㄅㄨˇ ㄌㄠ,   /  ] fish for (aquatic animals and plants); catch #19,102 [Add to Longdo]
大海[dà hǎi lāo zhēn, ㄉㄚˋ ㄏㄞˇ ㄌㄠ ㄓㄣ,     /    ] to fish a needle from the sea (成语 saw); a needle in a haystack #58,802 [Add to Longdo]
[yú lāo, ㄩˊ ㄌㄠ,   /  ] fishing (as a commercial activity) #125,696 [Add to Longdo]
[jiù lāo jú, ㄐㄧㄡˋ ㄌㄠ ㄐㄩˊ,    /   ] sea rescue service; lifeboat service [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How many? [CN] 多少 Paisan (1946)
She thinks that she has got background. [CN] 有挞刀就扮家,乜嘢Quail呀 Huo wu feng yun (1988)
- Did you salvage anything? [CN] -上什么了吗 Paisan (1946)
And you should pay him back! [CN] 你仲喺度叽叽轧轧,你系咪唔想 Huo wu feng yun (1988)
There's nothing won'th stealing around here except freedom, and I'm after some of that. [CN] There's nothing won'th stealing around here except freedom, 这地方除了自由外没什么好偷的 and I'm after some of that. 而我想一把自由 Strange Cargo (1940)
By 6:00, he was having all the rivers dragged. [CN] 6点他还到河里去打 It Happened One Night (1934)
Here is the works place, behave! [CN] 呢个系场嚟架,你哋想唔 Huo wu feng yun (1988)
The methods of publicity previously used in behalf of the plaintiff... indicate that this may rightly be regarded as an attempt... to make journalistic capital of this hearing. [CN] 起诉人为自身利益而吸引公众注意 这种频频使用的方法... 是企图通过听证会... 来取新闻资本 Call Northside 777 (1948)
Hessler, come to life and haul in that keg. [CN] Hessler, come to life and haul in that keg. 赫斯勒,回过神把水桶上来 Strange Cargo (1940)
- Slashes unemployment, wins votes. [CN] 正是如此 降低失业率 选票 Slashes unemployment, wins votes. The Grand Design (1986)
Eight, ten - as many as you want. [CN] 8条,10条,想吃多少随便 Paisan (1946)
And they'll fish you out of the drink. [CN] And they'll fish you out of the drink. 老实点,不然我用力一拧, 他们就得到海里去 Strange Cargo (1940)

Time: 0.0255 seconds, cache age: 1.03 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/