41 Results for
หรือค้นหา: -揚-, *揚*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yáng, ㄧㄤˊ] to flutter, to wave; to hoist, to raise; to praise
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  昜 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, yáng, ㄧㄤˊ] to flutter, to wave; to hoist, to raise; to praise
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  昜 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 1084

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: raise; elevate; hoist; praise; extol; fry in deep fat
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: あ.げる, -あ.げ, あ.がる, a.geru, -a.ge, a.garu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1316
[] Meaning: above; up
On-yomi: ジョウ, ショウ, シャン, jou, shou, shan
Kun-yomi: うえ, -うえ, うわ-, かみ, あ.げる, -あ.げる, あ.がる, -あ.がる, あ.がり, -あ.がり, のぼ.る, のぼ.り, のぼ.せる, のぼ.す, たてまつ.る, ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 35

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yáng, ㄧㄤˊ, / ] to raise; to hoist; the action of tossing or winnowing; scattering (in the wind); to flutter; to propagate #5,001 [Add to Longdo]
发扬[fā yáng, ㄈㄚ ㄧㄤˊ,   /  ] develop; make full use of #6,026 [Add to Longdo]
表扬[biǎo yáng, ㄅㄧㄠˇ ㄧㄤˊ,   /  ] to praise; to commend #8,184 [Add to Longdo]
张扬[zhāng yáng, ㄓㄤ ㄧㄤˊ,   /  ] publicize; make known #9,028 [Add to Longdo]
赞扬[zàn yáng, ㄗㄢˋ ㄧㄤˊ,   /  ] to praise; to approve of; to show approval #9,177 [Add to Longdo]
扬州[Yáng zhōu, ㄧㄤˊ ㄓㄡ,   /  ] Yangzhou prefecture level city in Jiangsu #9,538 [Add to Longdo]
飞扬[fēi yáng, ㄈㄟ ㄧㄤˊ,   /  ] to rise #11,440 [Add to Longdo]
宣扬[xuān yáng, ㄒㄩㄢ ㄧㄤˊ,   /  ] to proclaim; to make public or well known #13,291 [Add to Longdo]
扬声器[yáng shēng qì, ㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄑㄧˋ,    /   ] speaker #17,283 [Add to Longdo]
扬言[yáng yán, ㄧㄤˊ ㄧㄢˊ,   /  ] threaten #18,698 [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
げる[あげる, ageru] TH: ชักขึ้น
げる[あげる, ageru] EN: to lift

Saikam JP-TH-EN Dictionary
げる[あげる, ageru] TH: ชักขึ้น
げる[あげる, ageru] EN: to lift

EDICT JP-EN Dictionary
[ようりく, youriku] (n, vs) landing; unloading #8,459 [Add to Longdo]
[あげ, age] (n, n-suf) fried bean curd; (P) #10,341 [Add to Longdo]
げじゃが[あげじゃが, agejaga] (n) fried potato (incl. French fries, chips, croquettes, etc.) [Add to Longdo]
げ雲雀[あげひばり, agehibari] (n) soaring skylark [Add to Longdo]
げ蒲鉾[あげかまぼこ, agekamaboko] (n) deep-fried kamaboko [Add to Longdo]
げ巻;巻;総角[あげまき, agemaki] (n) (1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) (げ巻, 巻 only) type of dance in kabuki; (4) (げ巻, 巻 only) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the sumo ring (color); (5) (abbr) (See 巻貝) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam [Add to Longdo]
げ玉[あげだま, agedama] (n) bits of fried batter left after cooking tempura [Add to Longdo]
げ句(P);句(P);挙げ句(P);挙句(P)[あげく, ageku] (n-adv, n-t) (uk) (esp. 〜したあげく) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (P) [Add to Longdo]
げ戸;[あげど, agedo] (n) push-up door; roll-up shutter [Add to Longdo]
げ出し[あげだし, agedashi] (n) { food } deep-fried (food) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What has Gus here concerned is a SA surface-to-air missiles you all have. [CN] 太噁心了 對人類的侮辱 赫爾先生 Charlie Wilson's War (2007)
I like 'em breaded and deep fried. [JP] 私は'日パン粉好き そしてげ。 Pom Poko (1994)
I'm sure it beefed up morale a hell of a lot. [JP] 士気を高させた 2001: A Space Odyssey (1968)
Contrary to what one might have expected, this did not turn out to be a disaster for the goldsmith. [CN] 於是存款人們聚集在一起 他們言要金匠說明 他的收入來源 否則就撤回存在保險庫裡的黃金 Money as Debt (2006)
You come to our town, you cash on our citizens, and now you're being smart ? [CN] 你來到羅納尼亞,賣爆竹賺錢 現在又趾高氣的? 12:08 East of Bucharest (2006)
I'm not being smart or anything... What I say is what I see. [CN] 我不是趾高氣 不過是實話實說 12:08 East of Bucharest (2006)
No bright shining star No cloud from afar [CN] { \fnSimHei\fs16\bord1\shad1\pos(200, 288) }今夜的星星黯淡,雲飛 The Wayward Cloud (2005)
Those crispy fried tails! [JP] これらのクリスピーは尾をげ! Pom Poko (1994)
So you might as well pack up your pots and pans and off you go. [JP] さっさと片づけて 引きげなさいよ Balance of Power (1988)
We can fry them this way, too. [JP] 二人とも唐げになるぞ What's Up, Tiger Lily? (1966)
And the barge discharged in a ship barn going to Honduras, and I left with him. [JP] 石炭運搬船は バナナ船に荷げした ホンジュラス行きさ 俺も乗って行った Scarlet Street (1945)
Not they found their cadaver. [JP] 二人とも 遺体はがらなかった Scarlet Street (1945)

JDDICT JP-DE Dictionary
がる[あがる, agaru] emporsteigen [Add to Longdo]
げる[あげる, ageru] erheben, heben, braten [Add to Longdo]
水車[ようすいしゃ, yousuisha] Schoepfrad [Add to Longdo]

Time: 0.0171 seconds, cache age: 25.844 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/