16 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -搪-, *搪*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, táng, ㄊㄤˊ] to parry, to block; to ward off, to evade
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  唐 [táng, ㄊㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 4057

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: ward off; evade; parry; block
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: は.る, ha.ru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[táng, ㄊㄤˊ, ] keep out #51,419 [Add to Longdo]
[táng cí, ㄊㄤˊ ㄘˊ,  ] enamel #44,006 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, you can't pull that crap with me, man. [CN] 你不能用那做理由 不 不 不行 你可别用这些废话塞我 Croatoan (2006)
Come up with a story if they ask. Stay quiet if they don't. [CN] 若有人问起,就编个故事塞 若没人问就保持低调 A Tale of Two Cities (2006)
I only asked you for a thing and you won't do it because you need the authorisation. [CN] 我只不过要求你做一件事 你却要找藉口推 The Best of Youth (2003)
See how sincere she is It's hard to refuse [CN] 人家盛意拳拳,真的很难推 Marriage with a Fool (2006)
I can't do this right now. [CN] 你有事找我,我一定不会推 Triad Election (2006)
You're not gonna get away with this. [CN] 你可不能拿这个来塞我 Confessions of a Teenage Drama Queen (2004)
To light a fire under his ass. [CN] 想不出推的藉口呀 The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)
Laugh it off... [CN] 要么笑着塞过去... Memories of Matsuko (2006)
Then we'd better start coming up with better lies. [CN] 那我们最好开始用更好的谎话塞她 Smiles of a Summer Night (2007)
She tried to call the office, but she was fobbed off. [CN] 她曾经给办事处打过电话 但是被塞过去了 In the Loop (2009)
Did you cook up this little construction thing? [CN] 这所谓的顶楼装修只是塞的借口吧? Smokin' Aces (2006)
Good, so then they'll have excuses why they can't go to work. [CN] 很好 不过他们可会找 借口来塞为什么没注意 The Ride (2006)

Time: 0.0198 seconds, cache age: 4.958 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/