30 ผลลัพธ์ สำหรับ 敷居
หรือค้นหา: -敷居-, *敷居*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
敷居[しきい, shikii] (n) ธรณีประตู

EDICT JP-EN Dictionary
敷居[しきい, shikii] (n) threshold; (P) [Add to Longdo]
敷居が高い[しきいがたかい, shikiigatakai] (exp) (See 敷居の高い) having a high threshold; awkward to approach or go to [Add to Longdo]
敷居の高い[しきいのたかい, shikiinotakai] (exp, adj-i) (See 敷居が高い) having a high threshold; awkward to approach or go to [Add to Longdo]
敷居値ゲート[しきいちゲート, shikiichi ge-to] (n) { comp } threshold gate; threshold element [Add to Longdo]
敷居値演算[しきいちえんざん, shikiichienzan] (n) { comp } threshold operation [Add to Longdo]
敷居値関数[しきいちかんすう, shikiichikansuu] (n) { comp } threshold function [Add to Longdo]
敷居値素子[しきいちそし, shikiichisoshi] (n) { comp } threshold gate; threshold element [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷居が高い人、相手にしません。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, well, that's kind of a tough sell right now. [JP] なるほど でも少し敷居が高いかな 今直ぐは Pilot (2009)
I shall never cross its threshold again in my lifetime. [JP] 我が生ある限り2度と その敷居をまたぐ事無かるべし The Grand Budapest Hotel (2014)
I have to take charge, raise the threshold just a little, prepare plenty of sweet honey. [JP] こっちが あえて 敷居を 少し 高くして Episode #1.2 (2014)
And you will never set foot in this house again. [JP] 2度とこの家の敷居をまたがないで The Scientist (2013)
After today, you are never to darken my doorway again. [JP] 今後二度と僕の家の敷居をまたぐな A Giant Gun, Filled with Drugs (2013)
I believe I'm supposed to carry you across the threshold. [JP] 花婿は花嫁を抱いて敷居を またがないといけなかったはずだよ The Matrimonial Momentum (2015)
- and never darken your door again? [JP] - それで二度と敷居をまたぐなって? Long Time Coming (2014)
It was the second time he carried me across the threshold. [JP] 彼が私を抱いて 家の敷居をまたぐのは二度目よ。 Takiawase (2014)
Well sir, If you change your mind its on the window sill. [JP] その窓の敷居の上で考えを変えるなら The Simpsons Movie (2007)
Plus, you never know when a terrorist might darken your door. [JP] それにテロリストが何時 敷居を跨ぐか分からないしね The Weekend (2011)
The sharp nasal sill and the angle of the anterior nasal spine indicates the victim was Caucasian. [JP] 鋭い鼻敷居と 前鼻棘の角度から 白人だとわかるわ The Source in the Sludge (2014)
You know, I'm way too expensive. [JP] 敷居が高すぎる Murder House (2011)

COMPDICT JP-EN Dictionary
敷居[しきい, shikii] threshold [Add to Longdo]
敷居値ゲート[しきいちゲート, shikiichi ge-to] threshold gate, threshold element [Add to Longdo]
敷居値演算[しきいちえんざん, shikiichienzan] threshold operation [Add to Longdo]
敷居値関数[しきいちかんすう, shikiichikansuu] threshold function [Add to Longdo]
敷居値素子[しきいちそし, shikiichisoshi] threshold gate, threshold element [Add to Longdo]

Time: 0.0261 seconds, cache age: 0.58 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/