13 ผลลัพธ์ สำหรับ 既往不咎
หรือค้นหา: -既往不咎-, *既往不咎*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
既往不咎[jì wǎng bù jiù, ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,    ] to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. #78,100 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll let you off if you kill your wife. [CN] 既往不咎 The Miracle Fighters (1982)
You guys just drop the ball on that? [CN] -你們打算既往不咎 Rat Pack (2004)
Now, I'm prepared to dismiss your behaviour. And in light of what's happened,  [CN] 现在我可以对你的所作所为既往不咎 而且出于所发生的这一切 Smokin' Aces (2006)
If he'd pulled over it all would have been forgotten. [CN] 若他改過 一切既往不咎 Apocalypse Now (1979)
His Majesty is kind enough to let bygones be bygones [CN] 皇上念你无知既往不咎 Qing gong qi shi lu (1983)
I admire you for letting bygones be bygones. [CN] 真佩服你 能就这么既往不咎 Watch (2006)
You know if God was as forgiving as WitSec... [CN] 你知道... 上帝若像我们一样既往不咎 Eraser (1996)
See, when we arrived this morning, the safe in Patrick Fuller's office was open, but it hadn't been broken into. [CN] 你们和其他人可以既往不咎... ... 但我不干。 Inspector George Gently (2007)
I'll let bygones be bygones [CN] 既往不咎 Qing gong qi shi lu (1983)
If you just open the door, we can talk it over. [CN] 如果你开门的话 我们可以既往不咎 1900 (1976)
You will, of course, be paid for a full day's work. [CN] 战胜了! 喂! 既往不咎,你们这些人! Inspector George Gently (2007)
Just like before, and all forgotten? [CN] 一切既往不咎 A Clockwork Orange (1971)

Time: 0.0203 seconds, cache age: 17.006 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/