33
Results for
暮らし向き
หรือค้นหา:
-暮らし向き-
,
*暮らし向き*
Too few results, automatically try
*暮らし向き*
EDICT JP-EN Dictionary
暮らし向き
;暮し向き
[くらしむき, kurashimuki] (n) circumstances; lifestyle; life circumstances
[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
暮らし向き
;暮し向き
[くらしむき, kurashimuki] (n) circumstances; lifestyle; life circumstances
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The family's circumstances are not easy.
その家族の
暮らし向き
は楽ではない。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は
暮らし向き
がよかったそうだ。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも
暮らし向き
がよいと思う。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも
暮らし向き
がよいと思う。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより
暮らし向き
がよくなったと考えている。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は
暮らし向き
がよくならない。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より
暮らし向き
がよい。
When I was badly off, I fell back on him.
私は
暮らし向き
が悪かったとき、彼に頼った。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より
暮らし向き
は裕福になったと思いますか。
My family was well off in those days.
当時我が家は
暮らし向き
がよかった。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より
暮らし向き
がよい。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと
暮らし向き
がよい。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも
暮らし向き
がよくなっている。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも
暮らし向き
が良い。
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから
暮らし向き
がよい。
He is well off now.
彼は現在は
暮らし向き
がよい。
He is better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりも
暮らし向き
がよい。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも
暮らし向き
がよい。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は
暮らし向き
がよかった。
He is badly off, because his book don't sell well.
彼は本があまり売れないので
暮らし向き
が悪い。
They were badly off at that time.
彼らはそのころ
暮らし向き
が悪かった。
They are well off.
彼らは
暮らし向き
がいい。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに
暮らし向き
がよい。
She is not very well off.
彼女はあまり
暮らし向き
がよくない。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより
暮らし向き
がよい。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は
暮らし向き
がよい。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて
暮らし向き
がよい。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向き
が悪いと人生は耐え難いものとなる。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向き
が以前よりよくなっている人が多い。
Some people are well off and others are badly off.
暮らし向き
が良い人もいるし、良くない人もいる。
My mother is well off.
母は
暮らし向き
がいい。
Time: 0.034 seconds
, cache age: 2.06 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/