33 Results for 暮らし向き
หรือค้นหา: -暮らし向き-, *暮らし向き*
Too few results, automatically try *暮らし向き*

EDICT JP-EN Dictionary
暮らし向き;暮し向き[くらしむき, kurashimuki] (n) circumstances; lifestyle; life circumstances [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
暮らし向き;暮し向き[くらしむき, kurashimuki] (n) circumstances; lifestyle; life circumstances [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
He is badly off, because his book don't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
They are well off.彼らは暮らし向きがいい。
She's far better off than she was the year before last.彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
She is better off than she was when I met her last.彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。

Time: 0.034 seconds, cache age: 2.06 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/