26 ผลลัพธ์ สำหรับ 木陰
หรือค้นหา: -木陰-, *木陰*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
木陰[こかげ, kokage] 1.ใต้ร่มไม้ 2.ใต้ร่มเงา

EDICT JP-EN Dictionary
木陰(P);木かげ;木蔭;樹陰;樹蔭[こかげ(P);じゅいん(樹陰;樹蔭), kokage (P); juin ( ki in ; ki in )] (n) shade of tree; bower; (P) [Add to Longdo]
木陰で憩う[こかげでいこう, kokagedeikou] (exp, v5u) to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」
And when he was tired, he would sleep in her shade. [ Story, Silverstein ]そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
An old man was at rest under the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
The robbers fell on him from behind the trees.強盗達が木陰から出てきて彼に襲いかかった。
We sought the shade to rest.私たちは休息をとるために木陰を探した。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
It was cool in the shade of the trees.木陰は涼しかった。
Bro? You've got a terrible temperature! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you already been to the woods back there? [JP] そこの木陰に行ったことない? Stranger by the Lake (2013)
You work outdoors, in the forest. [JP] 木陰から砂浜がみえる Stranger by the Lake (2013)
I was in the woods. [JP] 木陰にいました Stranger by the Lake (2013)
It deals with demons, demon resurrection, those forces which roam the forest and dark bowers of man's domain. [JP] 内燐複ぽ議 夏舌繍 " 丿ィ ・丿 悪繍縄〝" 峡森や 木陰彡 彡羨よっ七 いる Evil Dead (2013)
He was asking if I was with you in the woods last Tuesday. [JP] この前の火曜日... 木陰に君がいるか尋ねてきた Stranger by the Lake (2013)
It's going to need tree cover. [JP] - 木陰に隠れてるんだ Big Ass Spider! (2013)
I shall rest in the shade of that lime tree. [JP] 優しい涼しさを 菩提樹の木陰に捜そう Siegfried (1980)
Next to the trees over there. [JP] その木陰ならいい Stranger by the Lake (2013)
No, I was in the woods. [JP] 木陰に居たからね Stranger by the Lake (2013)
In scorching Sun, he was like a patch of shade... [JP] *---- - あいつは 真夏の木陰のようだった -----* 3 Idiots (2009)
Wanna come to the woods? [JP] そこの木陰に行こうよ A Summer Dress (1996)
Ok, I'm gonna have a walk in the woods. [JP] わかった 僕は木陰に散歩してくる Stranger by the Lake (2013)

JDDICT JP-DE Dictionary
木陰[こかげ, kokage] Schatten [Add to Longdo]

Time: 0.0225 seconds, cache age: 5.252 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/