32 ผลลัพธ์ สำหรับ 欠け
หรือค้นหา: -欠け-, *欠け*

Longdo Approved JP-TH
欠け[かけら, kakera] (n) แตกกระจาย, แตกแยกออกเป็นชิ้น ๆ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
欠け[かける, kakeru] TH: ขาด  EN: to be lacking

EDICT JP-EN Dictionary
欠ける(P);缺ける;闕ける[かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo]
欠け;闕け;缺け[かけ, kake] (n) (1) fragment; splinter; (2) wane (of the moon) #10,380 [Add to Longdo]
欠けたコップ[かけたコップ, kaketa koppu] (n) chipped cup [Add to Longdo]
欠けてゆく月[かけてゆくつき, kaketeyukutsuki] (n) waning moon [Add to Longdo]
欠けら(P);欠片[かけら, kakera] (n) fragment; broken pieces; splinter; (P) [Add to Longdo]
欠け[かけめ, kakeme] (n) chip (in a cup); shortage of weight [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What he lacks is courage.あの男に欠けているのは勇気だ。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。 [ M ]
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I sure hope no part of him gets left behind. [JP] 「一部分も欠けずに、 戻ってくれたらいいのですが」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
It is a hard heart that kills. [JP] 殺戮本能が 純粋さと強烈さに欠けると Full Metal Jacket (1987)
His appearance and taciturnity weren't enough. [JP] ー彼は表現と寡黙に欠ける事はなかった。 Live for Life (1967)
As I read the list, I knew I had none of them. [JP] どれも私に欠けていますが- Gladiator (2000)
Well, it's not a very subtle question, is it? [JP] まぁ、それは繊細さに欠ける 質問じゃなくて? Grand Prix (1966)
Hear what it is you lack! [JP] 分かった あなたたちに欠けている物が Das Rheingold (1980)
Nothing is missing from the relationship, " [JP] 僕たちの 関係には何も欠けているものはないんだ」 When Harry Met Sally... (1989)
Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment. [JP] グリフィンドールは5点減点です 判断力に欠けていますよ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
- Lest something was lacking [JP] - 何か欠けていないかと心配だった Das Rheingold (1980)
You are inconsiderate and absolutely devoid of emotion. [JP] あなたって思いやりに欠けた冷たい人ね Life as a House (2001)
Like your father, you lack the courage to do all that is necessary. [JP] 父同様 君も勇気に欠け Batman Begins (2005)
[ Voice Echoing ] It's you, Joel. It's you who can't commit to anything! [JP] 思いやりに欠ける人ね 貴方には自分しかないのよ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)

Time: 0.0494 seconds, cache age: 2.421 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/