13 ผลลัพธ์ สำหรับ 死无葬身之地
หรือค้นหา: -死无葬身之地-, *死无葬身之地*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
死无葬身之地[sǐ wú zàng shēn zhī dì, ㄙˇ ㄨˊ ㄗㄤˋ ㄕㄣ ㄓ ㄉㄧˋ,       /      ] to die without a burial site; to die a pauper; a tragic end #57,006 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If he accuses us of an unfounded crime we will surely die [CN] 如果到时来个莫须有的罪名 我们吕家岂不是死无葬身之地 Qing gong qi shi lu (1983)
Because if you don't, craigy-waigy, they are gonna chew the eyes right out of your head. [CN] 如果你赶不到,小家伙 兰格利尔就会让你死无葬身之地 The Langoliers (1995)
'"I will blast you out of existence if you fool around with me."' [CN] 跟我耍花样 你会死无葬身之地 '"I will blast you out of existence if you fool around with me."' When We Were Kings (1996)
Now, you have even killed I want you to be completely destroyed [CN] 居然还大开杀戒 我要你死无葬身之地 Green Snake (1993)
By co-operating we hasten our own demise. [CN] 如果继续合作, 死无葬身之地 The X Files (1998)
That move you made for Doyle's little honey in this league that will get you broke and dead. [CN] 你帮助杜尔心爱的人 跟凶神恶煞周旋 会落得死无葬身之地 Last Man Standing (1996)
You so much grief bagged and tagged that your people moan all their lives. [CN] 因为你会死无葬身之地 家人终其一生都会悲痛不已 Casualties of War (1989)
That guy is gonna play on my side or he ain't gonna play at all. [CN] 那家伙要么跟着我混 要么死无葬身之地 Pocketful of Miracles (1961)
If you don't you'll die with the rest of them! [CN] 你若不走,就跟他们一样 死无葬身之地,过来 Long Road to Gallantry (1984)
Don't cross Gordon. He'll crush you. [CN] 你去别招惹戈登 他会让你死无葬身之地 Wall Street (1987)
I could break you, mate, in two pieces over my knees. [CN] 我可以让你死无葬身之地 Wall Street (1987)
Some soldiers lie and rot in the battlefield. [CN] 一些战士在战场上死无葬身之地 The Night of the Generals (1967)

Time: 0.0183 seconds, cache age: 1.231 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/