15 ผลลัพธ์ สำหรับ 流露
หรือค้นหา: -流露-, *流露*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
流露[liú lù, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ,  ] to express; to reveal (one's thoughts or feelings) #13,970 [Add to Longdo]
流露[liú lù chū, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ ㄔㄨ,   ] to display (talent); to exude (pleasure) #15,594 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
流露[りゅうろ, ryuuro] (n, vs) revelation; outpouring [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everything about it expresses peace and happiness. [CN] 這裡每一件東西都流露平和安詳... 幸福愉悅... Les Visiteurs du Soir (1942)
Forgive me, but it's a kind of love that you're showing. Let them talk. [CN] 对不起 但你流露出关怀的神情 Cleopatra (1963)
Know what it's like? [CN] 你会见到人们那些流露着恐惧的脸 Face to Face (1967)
You may grieve, but don't show it, hide it inside you. [CN] 你应该默默地忍受, 而不是在众人面前流露. Jamilya (1969)
"There came from his lips no wordy protestations such as formal lovers use. [CN] 自他唇间流露出无声的宣言 就如同所有恋爱中之男女 A Room with a View (1985)
It's automatic I'm sincere [CN] It's automatic I'm sincere 自然流露 我真心实意 Bye Bye Birdie (1963)
I was sad, but had to hide my feelings [JP] 一瞬熱くなった 我傷心,又不敢讓遺憾流露 Cape No. 7 (2008)
There's some anxiety in her every movement, even in her laughter. [CN] 她的举手投足,甚至笑声里 都流露着焦虑不安 A Nest of Gentry (1969)
She was so forlorn and so happy to see us that I felt guilty about the entire episode. [CN] 流露着深深的被遗弃感, 看到我们如此高兴 此景让我深感内疚 Born Free (1966)
Strip-tease of the soul [CN] 真是真情流露啊! Strip -tease of the soul We'll Live Till Monday (1968)
I think you wish to tell me that you and your mother are very poor, not withstanding your obvious grace, dignity and talent. [CN] 我想你要告诉我 你和你的母亲非常穷困 与你流露出的优雅娴淑 不卑不亢并不符合 The Solitary Cyclist (1984)
Their bodies close to freezing [CN] 身体冻,感情流露 The Inner Scar (1972)

Time: 0.0273 seconds, cache age: 10.563 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/