25 Results for 混同
หรือค้นหา: -混同-, *混同*

EDICT JP-EN Dictionary
混同[こんどう, kondou] (n, vs) confusion; mixing; merger; (P) #4,771 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Don't confuse "dare" and "dear".dare(デアー)とdear(ディアー)とを混同するな。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
You should not confuse business with personal affairs.公私を混同してはいけない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
At times I confuse curve with carve.私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's wrong with him? [CN] 我觉得你们这类人应该是混同一个圈子的 Going in Style (2017)
We were friends since we were kids. We know the same people. [CN] 我们从小就是朋友 我们混同一个圈子 Wild Things: Foursome (2010)
Six of the universal translators started confusing Rigelian with Andorian. [JP] 6つの翻訳機がライジェリア語と アンドリア語を混同しているの Demons (2005)
Because we're mixing pleasure with business. Business and pleasure. [JP] だって公私混同してるよ 仕事と私生活を Horrible Bosses (2011)
Don't confuse yourself [JP] あの人たちは全てを混同していたにちがいない Le roi soleil (2006)
I'm up for giving you, not a new career. [JP] 気にかけてくれる人と混同してる あなたにあげたいのは教訓だよ 新しい仕事ではなく A561984 (2009)
- Well, when I'm in the middle of an investigation, I don't return social calls. [JP] 公私混同はしない主義なの Stakeout (2008)
I'm sorry. I thought it was yesterday. [JP] すまん 昨日と混同した Groundhog Day (1993)
We never had a problem mixing work and pleasure. [JP] 仕事と遊びは混同しないわ Demons (2005)
I've been proudful. [CN] 别把你的意志跟上帝的混同 Hacksaw Ridge (2016)
Unfortunately, there was a mix-up at the spa, and Hope ended up resembling the Wicked Witch of the West. [JP] 不運なことに スパでは 液の混同があったみたいで ホープは結局 西から来た 邪悪な魔女みたいになりました Mean Girls 2 (2011)
It's possible to forget our feelings in the name of the state [JP] 感情と国家の理性を混同してはなりません Le roi soleil (2006)

Time: 0.0229 seconds, cache age: 2.634 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/