27 ผลลัพธ์ สำหรับ 無し
หรือค้นหา: -無し-, *無し*

EDICT JP-EN Dictionary
無し[なし, nashi] (n, n-suf) (uk) without; (P) #3,403 [Add to Longdo]
無し[なしで, nashide] (exp) without [Add to Longdo]
無しには[なしには, nashiniha] (exp) (uk) without; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。 [ M ]
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるみ道で新しい靴が台無しになった。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Next time no boxing. [JP] 次はボクシング無しだ。 Live for Life (1967)
You speak of some feeling of guilt, of her life being ruined because of you... [JP] お母さんだって そうだわ 人生を台無しに させたなんて― あなたは気にしてるけど The Mirror (1975)
- From the Greek word geusia, taste. [JP] ー グジアはギリシャ語で味覚、アは無し、つまり The Wing or The Thigh? (1976)
I suppose it will be maintained as long as is deemed necessary by the Council. [JP] 評議会がもう必要無しと 判断するまでだろう 2001: A Space Odyssey (1968)
No jokes? [JP] ジョークは無し Someone's Watching Me! (1978)
The skill he knows best he cannot teach me, he bungles everything he does! [JP] ミーメが一番得意の事を俺に教え込めず 奴は何をやっても台無しにする Siegfried (1980)
'A' stands for 'no' and 'geusia' for 'taste'. [JP] アは「無し」、グジアは「味覚」 The Wing or The Thigh? (1976)
Commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609. [JP] こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号... - 応答無し Alien (1979)
How you gonna look especially nice if you cry, huh? [JP] 泣いたら 美しさが 台無しだよ な? Rough Night in Jericho (1967)
Without your space helmet, Dave you're going to find that rather difficult. [JP] 宇宙服のヘルメット無しでは―― 難しいでしょうね 2001: A Space Odyssey (1968)
Now, I'm sure you are all aware of the extremely grave potential for cultural shock and social disorientation contained in this present situation if the facts were prematurely and suddenly made public without adequate preparation and conditioning. [JP] わたしは確信している もし充分な準備と調整も無しに 突然事実が公表されたら―― この発見に内包された 特別な意味は―― 2001: A Space Odyssey (1968)
So, what you're driving becomes a car with no springs. [JP] "ちょうど、スプリング無しの車に 乗っている感じだな" Grand Prix (1966)

Time: 0.0211 seconds, cache age: 2.12 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/