13 ผลลัพธ์ สำหรับ 版税
หรือค้นหา: -版税-, *版税*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
版税[bǎn shuì, ㄅㄢˇ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] royalty (on books) #42,857 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're just going to tell her she should have a smaller share of the royalties because it is clear she can't put in the 40 hours a week you and I are spending on it. [CN] 直接跟她讲由于你没有像我们一样 每周做40小时的辛苦工作 所以你不能跟我们平分版税 Julie & Julia (2009)
We might as well. We've spent the advance already. [CN] 也好 我们已经花掉我的预付版税 Irresistible (2006)
I'd like to enquire about my royalty earnings, Mr Copperthwaite. [CN] 我想问一下我的版税收入 考珀斯维特先生 Miss Potter (2006)
All she wanted to talk about was how her publisher had cheated her out of thousands of dollars in royalties. [CN] 她一直都在谈 她的出版商如何骗取了她数千美元的版税 Julie & Julia (2009)
And as it turns out, my meal ticket. [CN] 也帮我赚了... 不少版税 Sex and the City (2008)
They're going to double my royalties. [CN] 他们要收我两倍的版税 Ray (2004)
I'd like you to give all the advanced money back. [CN] 那你得把所有预付版税都退回来 Irresistible (2006)
We were just telling jokes, and George said, "Instead of aristocrat or sophisticates, we use "royalty." [CN] 我们讲笑话和George说: 贵族用来代替 版税 The Aristocrats (2005)
My publisher actually wrote me a check, as a royalty check for our first "Chicken Soup For The Soul" book and he actually put a smiley face in the signature 'cause it was the first million dollar check he'd ever written. [CN] 我的出版商后来真地给我写了一张支票, 作为首本"心灵鸡汤"书的版税的支票 他还在签名的后面画了一个笑脸符号 The Secret (2006)
But it isn't fair for Louisette to get the same amount of money that we do. [CN] 如果她跟我们平分版税 Julie & Julia (2009)
How much money do people make for books? [CN] 出书该要多少版税 Julie & Julia (2009)
Liam and I don't exactly keep in touch, and there's been some problems with royalties. [CN] 我跟连恩已经不太联络了 团员之间也有一些争执 为了版税的问题 Homecoming (2005)

Time: 0.0747 seconds, cache age: 1.252 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/