25 ผลลัพธ์ สำหรับ 申し訳ありません
หรือค้นหา: -申し訳ありません-, *申し訳ありません*

EDICT JP-EN Dictionary
申し訳ありません[もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
In the case of Mr A there is no excuse.A氏については何とも申し訳ありません
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
I'm sorry to trouble you.お手を煩わせて申し訳ありません
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません
I really appreciate all the trouble you've gone to.ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません
I am sorry to have troubled you.ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Don't go out of your way.そんな事までしてもらっては、申し訳ありません
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry about this. I know it's a bit silly. [JP] 申し訳ありません 馬鹿げているとは思いますが仕方ありません 2001: A Space Odyssey (1968)
I know. I'm sorry. [JP] わかってます、 申し訳ありません Halloween II (1981)
- Oh, my. I'm terribly sorry. [JP] - 大変申し訳ありません Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'm terribly sorry. I'm afraid he's ever so stubborn about these sort of things. [JP] 申し訳ありません 何をやらせても頑固なやつでして Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm sorry, I didn't mean any disrespect. [JP] 申し訳ありません そういうつもりじゃなかったんです Crossroads (1986)
I'm sorry, sir... but he appears to have picked up a slight flutter. [JP] 申し訳ありません ご主人様 少 -動揺しているようでして Star Wars: A New Hope (1977)
I beg your pardon, General Solo, but that just wouldn't be proper. [JP] 申し訳ありませんが それは適切ではありません Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I.. I I I'm... s.. sorry but there.. there must be a misunderstanding. [JP] え・・・も・・・申し訳ありませんが 何か誤解をされているようで Cat City (1986)
Hey! Uh, sir, do you mind calling back in about five minutes, please? [JP] 申し訳ありません 5分ほど後にかけなおしてもらえますか The Blues Brothers (1980)
I'm awfully sorry but it's impossible. Mr. Gatto is freshening up. [JP] 申し訳ありませんが ガットー氏は毛づくろい中でございます Cat City (1986)
I'm terribly sorry. [JP] 大変申し訳ありません Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm terribly sorry. I didn't mean to intrude. [JP] 大変申し訳ありません お邪魔するつもりは... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)

Time: 0.0358 seconds, cache age: 4.184 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/