27 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -盈-, *盈*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yíng, ㄧㄥˊ] full, overflowing; surplus; to fill
Radical: , Decomposition:   夃 [, ㄍㄨˇ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] dish
Rank: 2111

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: fullness; enough; pride; satisfy
On-yomi: エイ, ei
Kun-yomi: み.たす, み.ちる, mi.tasu, mi.chiru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: エイ, ei
Kun-yomi: み, み.ちる, mi, mi.chiru
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yíng, ㄧㄥˊ, ] full; filled; surplus #8,311 [Add to Longdo]
[yíng lì, ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ,  ] profit; gain #3,404 [Add to Longdo]
[shì yíng lǜ, ㄕˋ ㄧㄥˊ ㄌㄩˋ,   ] PE ratio #9,135 [Add to Longdo]
[yíng yú, ㄧㄥˊ ㄩˊ,   /  ] surplus; profit #14,166 [Add to Longdo]
[qīng yíng, ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ,   /  ] graceful; lithe; light and graceful; lighthearted; relaxed #14,573 [Add to Longdo]
[chōng yíng, ㄔㄨㄥ ㄧㄥˊ,  ] abundant; plentiful #21,164 [Add to Longdo]
热泪[rè lèi yíng kuàng, ㄖㄜˋ ㄌㄟˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ,     /    ] eyes brimming with tears of excitement (成语 saw); extremely moved #21,896 [Add to Longdo]
[yíng kuī, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,   /  ] profit and loss; waxing and waning #23,735 [Add to Longdo]
自负[zì fù yíng kuī, ㄗˋ ㄈㄨˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,     /    ] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility #27,639 [Add to Longdo]
[fēng yíng, ㄈㄥ ㄧㄥˊ,   /  ] well-rounded; plump #37,910 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[えいきょ, eikyo] (n, vs) (1) (See 虧) waxing and waning of the moon; phase of the moon; (2) rising and falling (of fortune) [Add to Longdo]
虧(oK)[えいき, eiki] (n, vs) waxing and waning; phases of moon [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're the best accounts in Philadelphia. [CN] 在费城他们是利最多的. When Strangers Marry (1944)
The sky is blue, and the larks are singing... and the brooks are brimming full. [CN] 天空是蓝色的 而且云雀正在唱歌 而且小溪是满的 Wuthering Heights (1939)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }No. One doesn't do it for the money, really. [CN] 沒有,那不是以利為目的的 Joanna (1968)
A going concern. It's no use lying around, waiting to be picked up. [CN] 我们尚有 Lifeboat (1944)
She gave birth to me, and raised me well. [CN] 也会热泪眶 用力一点 知道了 Episode #1.4 (2004)
The Big Moon. Do you know the Big Moon? [CN] 月 你知道吗? Dédée d'Anvers (1948)
The royal welcome mat is out [CN] 地上红毯对我笑 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
About the top guy in town... how he operates... his take. [CN] 关于这个地盘的大佬... 是怎么操作的... 他的 T-Men (1947)
Why, I used to call her "Twinkle Toes." Hello, Twinkle Toes. [CN] 为什么? 我过去常常喊她"轻舞者" 你好啊,轻舞者 The Awful Truth (1937)
And always giving me so much love. [CN] 也会热泪 Episode #1.2 (2004)
A few of us in America who desire a more profitable type of government. [CN] 很少美国人要求政府争取 Saboteur (1942)
- Do you think I'll forget? [CN] - 什么? 月? Dédée d'Anvers (1948)

Time: 0.0381 seconds, cache age: 2.078 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/