14
ผลลัพธ์ สำหรับ
益处
หรือค้นหา:
-益处-
,
*益处*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
益处
[
yì chu,
ㄧˋ ㄔㄨ˙,
益
处
/
益
處
] benefit
#19,980
[Add to Longdo]
有
益处
[
yǒu yì chu,
ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄔㄨ˙,
有
益
处
/
有
益
處
] beneficial
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Great for my health.
[CN]
对身体很有
益处
Bayside Shakedown (1998)
Debating the liabilities and virtues of expanding our family.
[CN]
在讨论我们扩大家庭所带来的责任和
益处
Debating the liabilities and virtues of expanding our family.
The King of Columbus Circle (2015)
If I'm gone,
[CN]
"不同于真实世界 只要可以为重要人物带来
益处
Episode #1.6 (2016)
I don't think it will be any better in Samaria for them.
[CN]
我不觉得到撒玛利亚会有何
益处
腓力 I don't think it will be any better in Samaria for them.
The Road to Damascus (2015)
I don't think it'll be any better in Samaria, Philip.
[CN]
我不觉得到撒玛利亚会有何
益处
腓力 I don't think it'll be any better in Samaria, Philip.
The Visit (2015)
But it doesn't help that he spends so much time with this Jew, Agrippa.
[CN]
但他同这个犹太人阿格里帕整日厮混 But it doesn't help that he spends so much time 可毫无
益处
with this Jew, Agrippa.
The Road to Damascus (2015)
I've learned that firm generally pays the greater dividend.
[CN]
我就明白了严格些通常更有
益处
I've learned that firm generally pays the greater dividend.
The Body Is Gone (2015)
Wherever I am posted in the empire, whatever benefits occupation brings, there are always those who seek to challenge the authority of Rome, and the outcome is usually the same.
[CN]
不管我被安放在帝国的任何职位 Wherever I am posted in the empire, 无论我的职位带来什么
益处
whatever benefits occupation brings, 总是有些人 there are always those
The Body Is Gone (2015)
No, don't.
[CN]
不 没有必要 愧疚于你毫无
益处
我发誓 No, don't.
Madame Bovary (2014)
You're not helping your case, Mr. Velcoro.
[CN]
Velcoro先生 你这么做对本案毫无
益处
You're not helping your case, Mr. Velcoro.
Other Lives (2015)
Don't do no good calling' a man out like that.
[CN]
你这么顶撞他毫无
益处
Don't do no good callin' a man out like that.
Chapter 37 (2015)
Yes.
[CN]
就算这样 和你讨这些也不会 有什么
益处
,不是吗?
The Queen's Justice (2017)
Time: 0.0983 seconds
, cache age: 18.971 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/