14 ผลลัพธ์ สำหรับ 益处
หรือค้นหา: -益处-, *益处*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
益处[yì chu, ㄧˋ ㄔㄨ˙,   /  ] benefit #19,980 [Add to Longdo]
益处[yǒu yì chu, ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄔㄨ˙,    /   ] beneficial [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Great for my health. [CN] 对身体很有益处 Bayside Shakedown (1998)
Debating the liabilities and virtues of expanding our family. [CN] 在讨论我们扩大家庭所带来的责任和益处 Debating the liabilities and virtues of expanding our family. The King of Columbus Circle (2015)
If I'm gone,  [CN] "不同于真实世界 只要可以为重要人物带来益处 Episode #1.6 (2016)
I don't think it will be any better in Samaria for them. [CN] 我不觉得到撒玛利亚会有何益处 腓力 I don't think it will be any better in Samaria for them. The Road to Damascus (2015)
I don't think it'll be any better in Samaria, Philip. [CN] 我不觉得到撒玛利亚会有何益处 腓力 I don't think it'll be any better in Samaria, Philip. The Visit (2015)
But it doesn't help that he spends so much time with this Jew, Agrippa. [CN] 但他同这个犹太人阿格里帕整日厮混 But it doesn't help that he spends so much time 可毫无益处 with this Jew, Agrippa. The Road to Damascus (2015)
I've learned that firm generally pays the greater dividend. [CN] 我就明白了严格些通常更有益处 I've learned that firm generally pays the greater dividend. The Body Is Gone (2015)
Wherever I am posted in the empire, whatever benefits occupation brings, there are always those who seek to challenge the authority of Rome, and the outcome is usually the same. [CN] 不管我被安放在帝国的任何职位 Wherever I am posted in the empire, 无论我的职位带来什么益处 whatever benefits occupation brings, 总是有些人 there are always those The Body Is Gone (2015)
No, don't. [CN] 不 没有必要 愧疚于你毫无益处 我发誓 No, don't. Madame Bovary (2014)
You're not helping your case, Mr. Velcoro. [CN] Velcoro先生 你这么做对本案毫无益处 You're not helping your case, Mr. Velcoro. Other Lives (2015)
Don't do no good calling' a man out like that. [CN] 你这么顶撞他毫无益处 Don't do no good callin' a man out like that. Chapter 37 (2015)
Yes. [CN] 就算这样 和你讨这些也不会 有什么益处,不是吗? The Queen's Justice (2017)

Time: 0.0983 seconds, cache age: 18.971 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/