22 ผลลัพธ์ สำหรับ 群岛
หรือค้นหา: -群岛-, *群岛*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
群岛[qún dǎo, ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,   /  ] group of islands; archipelago #41,968 [Add to Longdo]
所罗门群岛[Suǒ luó mén qún dǎo, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄣˊ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,      /     ] Solomon Islands in southwest Pacific #43,492 [Add to Longdo]
西沙群岛[Xī shā qún dǎo, ㄒㄧ ㄕㄚ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 西    / 西   ] Paracel islands, a county of Hainan province #59,794 [Add to Longdo]
南沙群岛[Nán shā qún dǎo, ㄋㄢˊ ㄕㄚ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,     /    ] Spratly islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam #60,805 [Add to Longdo]
千岛群岛[qiān dǎo qún dǎo, ㄑㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,     /    ] Kuril islands (chain between Kamchatka and Hokkaido); same as 庫頁島|库页岛 #63,669 [Add to Longdo]
开曼群岛[Kāi màn Qún dǎo, ㄎㄞ ㄇㄢˋ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,     /    ] Cayman Islands #73,986 [Add to Longdo]
舟山群岛[Zhōu shān qún dǎo, ㄓㄡ ㄕㄢ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,     /    ] Zhoushan Island #74,528 [Add to Longdo]
英属维尔京群岛[Yīng shǔ Wéi ěr jīng Qún dǎo, ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,        /       ] British Virgin Islands #85,995 [Add to Longdo]
法罗群岛[Fǎ luó qún dǎo, ㄈㄚˇ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,     /    ] Faroe Islands #88,426 [Add to Longdo]
马绍尔群岛[Mǎ shào ěr qún dǎo, ㄇㄚˇ ㄕㄠˋ ㄦˇ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,      /     ] Marshall Islands #89,651 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Isabela is a teenage Galapagos island nearing a million years old time enough for life to settle [CN] 伊莎贝拉是加拉帕戈斯群岛中属于 少年时期的岛屿 寿命接近一百万年 这段时间足够生命在这里发展 Born of Fire (2006)
And as Fernandina ages, it will be carried on this conveyer belt to where the biggest of all the Galapagos islands currently resides [CN] 随着费尔南迪纳岛逐渐衰老 它也将会被这条传输带上送到 目前加拉帕戈斯群岛最大的地方 Born of Fire (2006)
It sits right above the volcanic hotspot in the far west of the archipelago [CN] 位置刚好在群岛西边 较远处的火山热点上 Born of Fire (2006)
Fernandina is the youngest of all the main Galapagos islands [CN] 费尔南迪纳岛 是加拉帕戈斯群岛中最年轻的 Born of Fire (2006)
The converging currents that envelop Galapagos have also brought creatures to these shores from opposite ends of the Pacific [CN] 环绕加拉帕戈斯群岛的洋流 也吸引了来自太平洋另一端的生物 Born of Fire (2006)
Solomon island... [CN] 所罗门群岛... ... First on the Moon (2005)
In the next program we travel deeper into the heart of the Galapagos and find out why these islands more than anywhere else are such a crucible for new life [CN] 下一集 我们将深入 加拉帕戈斯群岛的中心地带 并会研究 为什么唯独加拉帕戈斯这个地方 能够融合如此多样的新生命 Born of Fire (2006)
Island Nuku-Khiva ... [CN] 努库希亚岛... ... (大洋洲法属波利尼西亚的马克萨斯群岛上的最大城市) First on the Moon (2005)
On its summits, like here on Alcedo volcano live the most iconic of all Galapagos animals [CN] 在阿尔塞多岛火山的峰顶 生活着加拉帕戈斯群岛 最具代表性的动物 Born of Fire (2006)
So the archipelago we see today is just a snapshot in time [CN] 所以 我们今天看到的 加拉帕戈斯群岛只不过是时间的缩影 Born of Fire (2006)
Marquesas Islands, Island Nuku-Khiva ... [CN] 马克萨斯群岛, 努库希亚岛... ... First on the Moon (2005)
Isabela will be carried right to the heart of the Galapagos archipelago to where these mature mid-aged islands now lie [CN] 伊莎贝拉岛将移到 加拉帕戈斯群岛的正中心 到达这些成熟的 中年时期的岛屿所在的位置 Born of Fire (2006)

Time: 0.0497 seconds, cache age: 0.882 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/