41 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -胡-, *胡*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hú, ㄏㄨˊ] recklessly, foolishly; wildly
Radical: , Decomposition:   古 [, ㄍㄨˇ]  
Etymology: [pictophonetic] meat
Variants: , Rank: 806
[, hú, ㄏㄨˊ] recklessly, foolishly; wildly
Radical: , Decomposition:   髟 [biāo, ㄅㄧㄠ]  胡 [, ㄏㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] long hair
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: barbarian; foreign
On-yomi: ウ, コ, ゴ, u, ko, go
Kun-yomi: なんぞ, nanzo
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1995

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[hú, ㄏㄨˊ, ] beard; what?, why?, how?; surname Hu; non-Han people, esp. from central Asian; also called Persians or Barbarians #2,843 [Add to Longdo]
[hú, ㄏㄨˊ, / ] beard; mustache #2,843 [Add to Longdo]
锦涛[Hú Jǐn tāo, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄣˇ ㄊㄠ,    /   ] Hu Jintao (1942-), president of PRC from 2003 #4,010 [Add to Longdo]
萝卜[hú luó bo, ㄏㄨˊ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄛ˙,    /   ] carrot #8,927 [Add to Longdo]
[hú zi, ㄏㄨˊ ㄗ˙,   /  ] beard; moustache or whiskers; facial hair #9,962 [Add to Longdo]
[hú tòng, ㄏㄨˊ ㄊㄨㄥˋ,   /  ] lane; alley #14,463 [Add to Longdo]
思乱想[hú sī luàn xiǎng, ㄏㄨˊ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ,     /    ] to indulge in flights of fancy (成语 saw); to let one's imagination run wild; to have a bee in one's bonnet; unrealistic utopian fantasy #14,804 [Add to Longdo]
[hú luàn, ㄏㄨˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] carelessly; recklessly #16,183 [Add to Longdo]
[hú jiāo, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ,  ] pepper #16,705 [Add to Longdo]
[hú shuō, ㄏㄨˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] talk nonsense; drivel #17,366 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[きゅうり, kyuuri] (n) แตงกวา
[ごま] (n) งา เมล็ดงา

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
麻油[ごまあぶら, gomaabura] (n) น้ำมันงว

EDICT JP-EN Dictionary
[こ, ko] (n) (arch) barbarian tribes surrounding ancient China #4,739 [Add to Longdo]
簶(oK);籙(oK);箶籙(oK)[やなぐい;ころく, yanagui ; koroku] (n) quiver (worn on the right hip; post-Nara period) [Add to Longdo]
瓜(P);黄瓜(oK)[きゅうり(P);キュウリ, kyuuri (P); kyuuri] (n) (uk) cucumber; (P) [Add to Longdo]
瓜魚[きゅうりうお;キュウリウオ, kyuuriuo ; kyuuriuo] (n) (uk) rainbow smelt (Osmerus mordax dentex) [Add to Longdo]
鬼の子[こぎのこ;コギノコ, koginoko ; koginoko] (n) (uk) (See ツクバネ) Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub) [Add to Longdo]
鬼板[こぎいた, kogiita] (n) (See 羽子板) battledore; hagoita [Add to Longdo]
弓;鼓弓[こきゅう, kokyuu] (n) (1) kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument); (2) any Oriental string instrument played with a bow [Add to Longdo]
[こきん, kokin] (n) (1) huqin (any Chinese string instrument played with a bow); (2) (arch) (See 琵琶) biwa (4 or 5-stringed Oriental lute) [Add to Longdo]
[ここく, kokoku] (n) (arch) North China barbarian nations [Add to Longdo]
座(P);坐;[あぐら, agura] (n) sitting cross-legged (i.e. Indian style); (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
May I trouble you to pass me the pepper?すみませんが椒をとって下さいませんか。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を散臭そうに見た。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に坐をかく。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's the trouble with marriages today. People are always imagining things. [CN] 这就是现在婚姻出现的问题 人们总爱思乱想 The Awful Truth (1937)
-Will our whiskers shrink? [CN] 子会缩水吗 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
And more pepper to it. [JP] 椒もたっぷりだぞ Gosford Park (2001)
-The landlord's name is Humility Prin. [CN] 房东的名字叫里特 普林 The Adventures of Robin Hood (1938)
Next thing ya know she'll be tying' your beards up in pink ribbons and smelling' ya up with that stuff called "perfoom." [CN] 就快要在你们子上打蝴蝶结 在你们胳肢窝底下洒上 花露水 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Please forgive me, for giving you so much trouble. [JP] (美穂】 こ沁配を あプ し老 申し訳ありません Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
When they're plucking your fingernails out one by one, or they're cracking your balls open like walnuts. [JP] おまえの指の爪を一枚ずつ抜くんだよ それとも睾丸を桃みたいに割るのさ The New World (2015)
The option is to receiving an heirline not some rotten eggs and and would have to death with him. [JP] あの提案は散臭い 王位継承狙いで あんな奴と 死ぬまで 生きるのはゴメンだわ Mirror Mirror (2012)
Well, dat smells stinkowiff. [JP] ちょっと散臭いけど Star Wars: The Phantom Menace (1999)
That guy's full of shit. [JP] 奴は散くさい Wyrmwood: Road of the Dead (2014)
The pattern repeats itself with your two corkscrews, the pepper mills. [JP] このパターンは 2つのコルク栓抜きと 椒入れにも あてはまる Child Predator (2012)
To age my voice, an old hag's cackle. [CN] 这个椒可把我美妙的声音变成沙哑的老妇 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)

Time: 0.0258 seconds, cache age: 0.088 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/