7 ผลลัพธ์ สำหรับ 花代
หรือค้นหา: -花代-, *花代*

EDICT JP-EN Dictionary
花代[はなだい, hanadai] (n) price of flowers; fee for a woman's companionship [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Spades refer to death. diamonds refer to money and clubs refer to happiness. [CN] 因为黑桃有"死"的意思 相同的道理, 红心代表的是"爱" 方块代表的是"钱", 而梅花代表的是"幸福" Detective Conan: The Fourteenth Target (1998)
What do orchids say? [CN] 花代表什么? The Perfect Man (2005)
The oracle is the real thing. [CN] 花代价找先知是值得的 Aladdin and the King of Thieves (1996)
The lotus is about the possibility of oblivion. [CN] 花代表一种赦免的可能 Smart People (2008)
I'm taking up a collection for flowers. [JP] 花代の集金よ Dog Tags (2008)
I heard artificial flowers mean "eternal love." [CN] 我听说假花代表永恆的爱 Lovers of 6 Years (2008)

Time: 0.0291 seconds, cache age: 1.635 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/