26 ผลลัพธ์ สำหรับ 苦難
หรือค้นหา: -苦難-, *苦難*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
苦难[kǔ nàn, ㄎㄨˇ ㄋㄢˋ,   /  ] suffering #10,896 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
苦難[くなん, kunan] (n) suffering; distress; hardship; trial; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Although the phrase 'world peace' sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yoke me out. [CN] 解除我苦難 Spartan (2004)
I am bloodied by him who woke me from sleep! [JP] ああ 苦難の恥辱! 私を傷つけたのは 目覚めさせた人 Siegfried (1980)
I learned mine the hard way. I lived through it. [JP] 僕は苦難の道を 生き抜いてきた Blood Price (2007)
It doesn't feel like he went through enough anguish. [CN] 感覺上他好像沒有完全度過苦難 The Majestic (2001)
Those who suffer must pull themselves up [CN] 苦難的人一定要靠自己才能爬起來 Ordinary Heroes (1999)
That's trials and suffering. [JP] ということは"試練と苦難"が 君を待ち受ける Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. [JP] 妻もご両親の苦難には 心より同情しています さぞ つらい事でしょう 時間が癒すような 問題ではなく Episode #1.5 (1995)
Join your German comrades, they understand your suffering... and will care more for you than your own officers, who are only sending you to your death. [CN] 加入德軍吧! 他們會了解你們所遭受的苦難 他們會比你們的指揮官更善待你們 Enemy at the Gates (2001)
He's been through a lot. We all have. [JP] 皆、苦難に遭ってきたんだ The Lie (2009)
He grew up by himself in sorrow [JP] 彼は苦難を経験して成長した Die Walküre (1990)
And the plight of these whales represents so much more than them being trapped in the ice. [CN] 鯨魚的苦難突顯出... 更嚴重的問題 Big Miracle (2012)
Hamlet is scant of breath. [CN] 哈姆雷特呼吸苦難了. Guns & Talks (2001)

Time: 0.0267 seconds, cache age: 26.938 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/