25 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -荡-, *荡*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  汤 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 汤 wiping out plant life 艹; 汤 also provides the pronunciation
Variants: , , Rank: 1424
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   湯 [tāng, ㄊㄤ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [ideographic] Hot soup 湯 in a bowl 皿; 湯 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9402
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  湯 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 湯 wiping out plant life 艹; 湯 also provides the pronunciation
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] to agitate; to swing; to sway #9,346 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute #9,346 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to vibrate; to shake; to shudder #4,078 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] vibration; oscillation #10,047 [Add to Longdo]
[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion #12,075 [Add to Longdo]
[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion; also written 動盪|动 #12,075 [Add to Longdo]
[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; to undulate; also written 蕩漾|#19,642 [Add to Longdo]
[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; undulate #19,642 [Add to Longdo]
[yóu dàng, ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ,   /  ] stray #20,685 [Add to Longdo]
[sǎo dàng, ㄙㄠˇ ㄉㄤˋ,   /  ] to root out; to wipe out #21,982 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And at its warning, the wandering and uneasy spirit hies to its confine. [CN] 这声惊报一切游的妖魔鬼怪就各奔巢穴了 Hamlet (1948)
You come after these people to perform all over [CN] 你跟着这些走江湖的东漂西 Song at Midnight (1937)
So he hangs around the park listening to soapbox spellbinders making speeches, and begins believing them. [CN] 他在公园晃 听听街头政见... 发表言论 ...开始相信他们... His Girl Friday (1940)
I know that ghosts have wandered [CN] 我知道有鬼游 Wuthering Heights (1939)
Even a simple concussion may have curious effects upon an imaginative person. [CN] 对想像力丰富的人来说 即便纯脑震亦会造成特殊影响 The Lady Vanishes (1938)
You did that alone. [CN] 你独自做的 你走开游 Wuthering Heights (1939)
It's just a formality. You artists are all bohemians. [CN] 我这么问,只是正规手续需要 你知道,艺术家都是些放不羁的人 Port of Shadows (1938)
It's this hanging about that gets me. [CN] 这样闲让我醒起来了 The Lady Vanishes (1938)
In these times, with the country incapacitated by economic ailments and in danger with an undercurrent of social unrest, the promulgation of such a weird, fantastic and impractical plan, as contemplated by the defendant, is capable of fomenting a disturbance from which we may not recover. [CN] 在此时国家经济情况不佳 社会动不安 他这种奇怪,异想天开 不切实际的做法 对国家造成的伤害 也许难以弥补 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You're not going to ask us to hang about on ropes, I hope. [CN] 我希望你不会把我们吊起来 Night Train to Munich (1940)
I'll go your way. [CN] 我便四处游 我跟着你好了 The Grapes of Wrath (1940)
Father used to say it'd undermine the whole of society... and turn us into profligates. [CN] 父亲过去一直说它将会渐渐破坏 社会的全部... 而且将我们变成放 Wuthering Heights (1939)

Time: 0.0311 seconds, cache age: 2.903 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/